Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonbons, caramels, ..., исполнителя - Annie Cordy.
Дата выпуска: 12.10.1965
Язык песни: Французский
Bonbons, caramels, ...(оригинал) |
Un jour de la Martinique |
Nique, nique |
Son pays |
Une fille sympathique |
Thique, thique |
Vint ici |
Avec le charme et la grâce |
Un peu lasse de là-bas |
Elle se fit une petite place |
Comme ouvreuse de cinéma |
Bonbons caramels, esquimaux, chocolat |
Bonbons caramels, esquimaux, chocolat! |
Lique, lique |
Prit les curs |
Son accent typique |
Pique, pique |
Fit fureur |
Si bien qu'à la fin de l’entracte |
Le public manifestait |
Indifférente au spectacle |
Tout la salle réclamait |
Mique, mique |
C’est inouï |
Les pourboires fantastiques |
Tique, tique |
Qu’elle se fit… |
La voilà propriétaire |
D’un magnifique cinéma |
Pour faire marcher les affaires |
Tous les jours elle remet ça |
Tique, tique |
Voyez-vous |
C’est un petit cas typique |
Pique, pique |
Voilà tout! |
Car en tout état de cause |
Ici-bas pour aller loin |
Il ne faut pas faire grand chose |
Pourvu qu’on le fasse bien |
Конфетки, карамельки, ...(перевод) |
День с Мартиники |
Бля, блять |
Его страна |
милая девушка |
этика, этика |
пришел сюда |
С шармом и изяществом |
немного надоело там |
Она сделала себе маленькое место |
Как проводник в кино |
Карамельные конфеты, фруктовое мороженое, шоколад |
Карамельные конфеты, фруктовое мороженое, шоколад! |
Лик, лик |
Взял сердца |
Его типичный акцент |
Лопата, лопата |
ярость |
Чтоб в конце антракта |
Публика продемонстрировала |
Безразличен к шоу |
Весь зал шумел |
микрофон, микрофон |
это неслыханно |
Фантастические советы |
Тик, тик |
Что она сделала сама... |
Вот она хозяйка |
Великолепного кино |
Для ведения бизнеса |
Каждый день она делает это снова |
Тик, тик |
ты видишь |
Это небольшой типичный случай |
Лопата, лопата |
Вот и все! |
Потому что в любом случае |
Здесь, чтобы пойти далеко |
Вам не нужно много делать |
Пока мы делаем это хорошо |