| La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, па-па-пам
|
| Uy, ay-ay-ay-ia, ia-ia-ia
| Упс, о-о-о-я, иа-я-я
|
| Pa-la-la-la-la-la, la-la-la, ah
| Па-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ах
|
| Estrofa 1
| Стих 1
|
| Un jardín comienza con una semilla
| Сад начинается с семени
|
| Y una visión alimentada con la luz del sol
| И видение, подпитываемое солнечным светом
|
| Sigue así, sigue así, amor mío, sigue así
| Так держать, так держать, любовь моя, так держать
|
| Riega todo alrededor, tus sueños viven en mi cuerpo
| Вода все вокруг, твои мечты живут в моем теле
|
| Vida aquí, vida aquí, nada es justo, vida aquí
| Жизнь здесь, жизнь здесь, ничто не справедливо, жизнь здесь
|
| Te regalo el resplandor, amanece en el desierto
| Я дарю тебе сияние, рассвет в пустыне
|
| Quiero ir, quiero ir, detrás tuyo quiero ir
| Я хочу идти, я хочу идти, я хочу идти за тобой
|
| Comenzar la humanidad de otro planeta y universo
| Начните человечество с другой планеты и вселенной
|
| Corazón de paz, alma de lava
| Сердце мира, душа лавы
|
| Saliva de pan, colombiano sin ancestros
| Салива де Пан, колумбийка без предков
|
| Estrofa 2
| Стих 2
|
| Un jardín de flores rojas y amarillas
| Сад красных и желтых цветов
|
| Viene tu luz a acurrucar la raíz
| Ваш свет приходит, чтобы прижаться к корню
|
| Quiero ir, quiero ir, delante tuyo quiero ir
| Я хочу идти, я хочу идти, перед тобой я хочу идти
|
| Mostrarte mi camino de esmeraldas y diamantes
| Покажу тебе мой путь изумрудов и бриллиантов
|
| Corazón de paja, alma de lava
| Сердце из соломы, душа из лавы
|
| Saliva de pan, colombiano sin recuerdos
| Хлебная слюна, колумбийская без воспоминаний
|
| Los jardines se iban nutriendo
| Сады были накормлены
|
| Se iban nutriendo con el Río Magdalena
| Их кормила река Магдалена.
|
| Los delfines, delfines rosados
| дельфины, розовые дельфины
|
| Me iban saludando con una tierna sonrisa
| Они приветствовали меня с нежной улыбкой
|
| Yo quisiera ser como la brisa
| Я хотел бы быть как ветер
|
| Ser la brisa para batir tus cabellos
| Будь ветерком, чтобы сдуть твои волосы
|
| Y meterme, meterme dentro de ellos
| И войти, попасть в них
|
| Para poder ver y escuchar tu sonrisa
| Чтобы видеть и слышать твою улыбку
|
| De flores rojas y amarillas
| Из красных и желтых цветов
|
| Viene tu luz acurrucada en la raíz
| Твой свет свернулся в корне
|
| La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, па-па-пам
|
| La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, па-па-пам
|
| Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la
| Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Ла
|
| Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la
| Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Ла
|
| Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la
| Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Ла
|
| Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la | Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Ла |