| Religar (оригинал) | Religar (перевод) |
|---|---|
| Apenas puedo escuchar tus sonidos | Я едва слышу твои звуки |
| Apenas te descubro en mis motivos | Я едва обнаруживаю тебя в своих мотивах |
| Como una pistola de láser que quema mi alma | Как лазерный пистолет, который сжигает мою душу |
| Apenas despierte yo volveré a estar vivo | Как только я проснусь, я снова буду жив |
| Yo respiro ¡Uh! | Я дышу О! |
| No hay más ruido | больше никакого шума |
| No hay desvío | нет обхода |
| No soy ni gota ni charco | Я не капля и не лужа |
| Ni estático, me reencauzo como el río | Не статичный, я перенаправляю себя, как река |
| Soy el río | я река |
| Soy el río mismo | Я сама река |
| Roca y soy el frío | Рок и я холодный |
| Religar, religar de reacoplar | religar, religar, чтобы воссоединиться |
| Reacoplar de reubicar | прикрепить из переместить |
| Reubicar el suelo pa' pisar y volver a ubicar | Переместите землю, чтобы наступить и переместить |
| Volver a, volver a amar luego de la tempestad | Вернуться к любви после бури |
| Volver a, volver a dar | Назад, чтобы дать |
| Volver a, volver a dar guerra | Вернись, вернись к войне |
| Volver a, volver a la guerra | Назад, обратно на войну |
| Nueva piel es continuar | новый скин продолжается |
| Religar | перевязать |
| Rócame la eternidad | качни меня вечность |
| Obsidiáname la noche | обсидиан мне ночь |
| Nuevamente la unidad | единица снова |
| Nuevamente somos piedra | Мы снова камень |
