| UK, Big Ben and all that fuckin' bullshit
| Великобритания, Биг-Бен и вся эта хрень
|
| (Gilla House, ya heard?)
| (Дом Джиллы, ты слышал?)
|
| You fucking Muppets, you fucking cunts!
| Вы, чертовы маппеты, вы, чертовы пизды!
|
| (Gilla. Gilla. Gilla. let’s go!)
| (Джилла. Джилла. Джилла. Пошли!)
|
| Yo, yo
| Йо Йо
|
| Muscle my way in, '07's mine
| Мускулистый мой путь, мой 07-й
|
| Tattooed Gilla, feelin in my prime
| Татуированная Джилла, чувствую себя в расцвете сил
|
| Pull up a Coupe a color niggas can’t find
| Поднимите купе, цвет которого ниггеры не могут найти
|
| Plasma TV on the mirror outside
| Плазменный телевизор на зеркале снаружи
|
| I overdo it strong, got chicks that buck ya down
| Я переусердствую, у меня есть цыпочки, которые бьют тебя
|
| From Vietnam that look like Nia Long
| Из Вьетнама, которые выглядят как Ниа Лонг
|
| I’m hot, my collar stand up like The Fonz
| Мне жарко, мой воротник встает, как The Fonz
|
| To hold my guns you need wet and karma bombs
| Чтобы удержать мои пушки, вам нужны мокрые и кармические бомбы
|
| You got chubby? | Ты стал пухленьким? |
| I got chubby too
| я тоже располнела
|
| Me starve in the park, nigga you on ComicView
| Я голодаю в парке, ты ниггер на ComicView
|
| You funny, I flood the area tsunami
| Ты смешной, я заливаю район цунами
|
| Wash out the weak niggas, then I tag 'em _Dry Me_
| Вымойте слабых нигеров, а затем я назову их _Dry Me_
|
| I’m married to the game, the bride’s my music
| Я женат на игре, невеста моя музыка
|
| When Brick’s in the house, there’s a problem Houston!
| Когда Брик в доме, есть проблема, Хьюстон!
|
| I guzzle Crunk Juice to the neck
| Я выпиваю Crunk Juice до шеи
|
| So when I walk in the party ain’t nobody gon' do shurrr
| Так что, когда я иду на вечеринку, никто не собирается делать shurrr
|
| Redman in-shurrr, it’s the principality
| Редман ин-шуррр, это княжество
|
| Oven like wurrrm for the lyrics I burrrn
| Духовка, как вурррм для лирики, которую я сжигаю
|
| Nigga wait your turrrn, we can battle in a second
| Ниггер, подожди своей очереди, мы можем сразиться через секунду
|
| So I can bankrupt ya like, Chapter 11
| Так что я могу обанкротить тебя, как глава 11
|
| I’m the shit like Janet Jackson undressin
| Я дерьмо, как раздевается Джанет Джексон
|
| Believe it, when I quarterback you receive it
| Поверь, когда я полузащитник, ты получаешь это.
|
| Same crib on MTV Cribs mine
| Та же кроватка на шахте MTV Cribs
|
| I ain’t lyin cause my eyes redder than iodine
| Я не лгу, потому что мои глаза краснее йода
|
| I’m back muh’fucker, so up your chain
| Я вернулся, ублюдок, так что подними свою цепочку
|
| I’mma leave the same way I came, that’s thorough
| Я уйду так же, как пришел, это тщательно
|
| I run up in your hood like 80 deep
| Я подбегаю к твоему капюшону, как 80 глубин
|
| Have it sound like _Drumlines_ at A&T, muh’fucker
| Пусть это звучит как _Drumlines_ в A&T, ублюдок
|
| Gilla House — check, Def Squad — check
| Gilla House — проверить, Def Squad — проверить
|
| White tee — check, Goretex — check
| Белая футболка — есть, Goretex — есть
|
| When we said we number one — we lied
| Когда мы сказали, что мы номер один, мы солгали
|
| We number one two three four AND five
| Мы номер один два три четыре И пять
|
| Gilla House — check, Brick City — check
| Дом Гилла — есть, Брик Сити — есть
|
| 89 — check, cash yo — check
| 89 — чек, нал йо — чек
|
| «They don’t give a fuck about what y’all niggas doin»
| «Им плевать, что вы, ниггеры, делаете»
|
| If you find a bag of weed on the floor, pick it up
| Если вы найдете пакет с травкой на полу, поднимите его.
|
| And if you find it I got 10 on the dub
| И если вы найдете это, я получил 10 на дабе
|
| I’m hard to find like pickin weed out a rug
| Меня трудно найти, как собирать ковер
|
| I’m worldwide fool, I don’t care about a buzz
| Я всемирный дурак, мне плевать на шум
|
| Dawn of the Red, goin for the bread
| Рассвет Красного, иди за хлебом
|
| I got pitbulls hooked on to a sled
| Я привязал питбулей к саням
|
| My block’ll riot like they shot Cornbread
| Мой квартал будет бунтовать, как будто они стреляли в кукурузный хлеб
|
| The Pres’ll find a missile with a foreign head
| Прес найдет ракету с чужой головкой
|
| KABOOM! | БУМ! |
| Guess who stepped in the room?
| Угадайте, кто вошел в комнату?
|
| Streetsweeper out, ready to vacumn
| Уборщик готов к уборке
|
| Then all of a sudden, you get it in the end
| Тогда вдруг вы получите это в конце
|
| Like Kane from Marlena cousin, I’m a menace
| Как Кейн из двоюродного брата Марлены, я угроза
|
| I was broke as hell, first time I made it
| Я был чертовски разорен, я впервые сделал это
|
| Now e’rything I own is voice activated
| Теперь все, что у меня есть, активируется голосом
|
| Boy I’m lyin, I’m just tryin to make cheddar
| Мальчик, я вру, я просто пытаюсь сделать чеддер
|
| Cause my doorbell is rubbin two wires together
| Потому что мой дверной звонок перетирает два провода вместе
|
| Gilla House — check, Wu-Tang — check
| Гилла Хаус — есть, Ву-Танг — есть
|
| White tee — check, Nike Air — check
| Белая футболка — есть, Nike Air — есть
|
| When we said we number one — we lied
| Когда мы сказали, что мы номер один, мы солгали
|
| We number one two three four AND five
| Мы номер один два три четыре И пять
|
| Gilla House — check, Uptown — check
| Gilla House — проверить, Uptown — проверить
|
| Purple haze — check, cash yo — check
| Фиолетовая дымка — чек, деньги — чек
|
| «They don’t give a fuck about what y’all niggas doin» | «Им плевать, что вы, ниггеры, делаете» |