| Well the day I met you
| Ну, в тот день, когда я встретил тебя
|
| The Mississippi turned blue
| Миссисипи стала синей
|
| No I never did knew
| Нет, я никогда не знал
|
| Things could be so true
| Все может быть так верно
|
| Well I know it’s been said
| Ну, я знаю, что это было сказано
|
| This ole mining town been bled
| Этот старый шахтерский город был обескровлен
|
| But I swear it turned red
| Но я клянусь, он стал красным
|
| When I kissed your sweet head
| Когда я поцеловал твою сладкую головку
|
| Where did you come from, what’d you do?
| Откуда ты взялся, чем занимался?
|
| Kicked the black dust off my shoes and made them new
| Смахнул черную пыль с моих туфель и сделал их новыми
|
| Six days a week was all I knew
| Все, что я знал, это шесть дней в неделю.
|
| Til you showed me the seventh when I fell for a girl named you
| Пока ты не показал мне седьмой, когда я влюбился в девушку по имени ты
|
| Six days in the hole
| Шесть дней в яме
|
| Make a young man old
| Сделать молодого человека старым
|
| These walls of black coal
| Эти стены черного угля
|
| You’ve gone and turned it all to gold
| Вы ушли и превратили все это в золото
|
| On the Riverboat Queen
| На королеве речных судов
|
| It all looks so green
| Все выглядит так зелено
|
| As the winter turn to Spring
| Когда зима превращается в весну
|
| You’re the reason I sing | Ты причина, по которой я пою |