| Hail Jah Ta Fari, Hail Jah Ta Fari
| Приветствую Джа Та Фари, Приветствую Джа Та Фари
|
| Hail Him for everything which is good
| Приветствую Его за все, что хорошо
|
| Hail Him
| приветствую его
|
| Hail Him for food, Hail Him for Shelter
| Приветствую Его за еду, Приветствую Его за приют
|
| Hail Him for clothes, Hail Him for everythin
| Приветствую Его за одежду, Приветствую Его за все
|
| Everythin which is good
| Все, что хорошо
|
| Hail Jah Ta fari, Hail Jah Ta fari
| Приветствую Джа Та Фари, Приветствую Джа Та Фари
|
| Before you go to your rest
| Прежде чем вы отправитесь отдыхать
|
| Hail Him
| приветствую его
|
| When you wake up and see the light
| Когда ты просыпаешься и видишь свет
|
| Hail Him
| приветствую его
|
| Hail Him without any apology
| Приветствую Его без каких-либо извинений
|
| Hail His Imperial Majesty
| Приветствую Его Императорское Величество
|
| You Hail Him
| Вы приветствуете его
|
| Hail Jah Ta Fari
| Приветствую Джа Та Фари
|
| Ta far I
| Та фар я
|
| Hail Him for guidance
| Приветствую Его за руководство
|
| Hail Him for protection
| Приветствую Его для защиты
|
| Hail Him for providance
| Приветствую Его за провидение
|
| Hail Him for everything
| Приветствую Его за все
|
| Everything which is good
| Все, что хорошо
|
| Hail Jah Ta fari
| Приветствую Джа Та Фари
|
| Hail Jah Ta fari, Hail Jah
| Приветствую Джа Та Фари, Приветствую Джа
|
| I and I don’t in league with wrong
| Я и я не в союзе с неправильным
|
| I and I speak about right
| я и я говорю о правильном
|
| So Iand I would have to Hail Him
| Так что я и я должны приветствовать Его
|
| Hail Jah Ta Fari, Hail Jah Ta fari
| Приветствую Джа Та Фари, Приветствую Джа Та Фари
|
| Hail Him for everything which is good
| Приветствую Его за все, что хорошо
|
| Hail Him without any apology
| Приветствую Его без каких-либо извинений
|
| Hail Jah Ta fari
| Приветствую Джа Та Фари
|
| Hail Him | приветствую его |