Перевод текста песни From the Oyster Comes the Pearl - The Mission

From the Oyster Comes the Pearl - The Mission
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From the Oyster Comes the Pearl , исполнителя -The Mission
Песня из альбома: The Brightest Light
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:15.01.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ASP Records South Africa

Выберите на какой язык перевести:

From the Oyster Comes the Pearl (оригинал)Из Устрицы Выходит Жемчужина (перевод)
I remember the first time I laid eyes on you Я помню, как впервые увидел тебя
Early morning Раннее утро
And the forest hotel and all the things we’ve been through И лесной отель, и все, через что мы прошли
New day dawning Рассвет нового дня
You were such a timid child so shamefully shy Ты был таким робким ребенком, таким постыдно застенчивым
And full of dormant pain И полна дремлющей боли
Dulled by wind and rain Приглушенный ветром и дождем
You kissed me like a wounded sigh Ты поцеловал меня, как раненый вздох
I’ll love you 'til the day I die Я буду любить тебя до самой смерти
And as the butterfly is born from the cocoon И как бабочка рождается из кокона
And as a raindrop becomes a monsoon И как капля дождя становится муссоном
And as the woman was once just a girl И поскольку женщина когда-то была просто девушкой
Waiting to unfurl Ожидание развертывания
From the oyster comes the pearl Из устрицы выходит жемчуг
I remember how you used to hide behind me Я помню, как ты прятался за мной
Muted light Приглушенный свет
How good to see you now all the things you can be Как хорошо видеть тебя сейчас всем, чем ты можешь быть
Burning bright Ярко горящий
You were such a damaged child too many broken dreams Ты был таким поврежденным ребенком, слишком много разбитых снов
A sun eclipsed by the moon Солнце, затмеваемое луной
A black and white cartoon Черно-белый мультфильм
From a whisper to a scream От шепота до крика
Like a diamond in the gleam Как алмаз в блеске
And as the rapture becomes finally a swoon И когда восторг становится, наконец, обмороком
And as an ocean breeze becomes a typhoon И как океанский бриз становится тайфуном
And as the woman was once just a girl И поскольку женщина когда-то была просто девушкой
Waiting to unfurl Ожидание развертывания
From the oyster comes the pearlИз устрицы выходит жемчуг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: