Перевод текста песни Rockin' Chair - The Band

Rockin' Chair - The Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rockin' Chair , исполнителя -The Band
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:21.09.1969
Язык песни:Английский
Rockin' Chair (оригинал)Кресло-качалка (перевод)
Hang around, Willie Boy, Держись, Вилли Бой,
Don’t you raise the sails anymore. Не поднимай больше паруса.
It’s for sure, that I’ve spent my whole life at sea, Это точно, я всю жизнь провел в море,
And I’m pushin' age seventy three, И мне семьдесят три года,
And there’s only one place that was meant for me. И есть только одно место, предназначенное для меня.
Oh, to be home again, О, снова быть дома,
Down in old Virginny, В старой Вирджинии,
With my very best friend. С моим лучшим другом.
They call him Ragtime Willie. Его называют Рэгтайм Вилли.
We’re gonna soothe away the rest of our years. Мы успокоим остаток наших лет.
We’re gonna put away all of our tears. Мы собираемся убрать все наши слезы.
That big rockin' chair won’t go nowhere. Это большое кресло-качалка никуда не денется.
Slow down, Willie Boy, Помедленнее, Вилли Бой,
Your heart’s gonna give right out on you. Ваше сердце откажет прямо от вас.
It’s true, and I believe I know what I should do. Это правда, и я думаю, что знаю, что мне делать.
Turn the stern and point to shore. Поверните корму и направьте на берег.
The seven seas won’t carry us no more. Семь морей больше не понесут нас.
Oh, to be home again, О, снова быть дома,
Down in old Virginny, В старой Вирджинии,
With my very best friend, С моим лучшим другом,
They call him Ragtime Willie. Его называют Рэгтайм Вилли.
I can’t wait to sniff that air, Мне не терпится вдохнуть этот воздух,
Dip’n snuff, I won’t have no care, Dip'n snuff, мне все равно,
That big rockin' chair won’t go nowhere. Это большое кресло-качалка никуда не денется.
Hear the sound, Willie Boy, Услышь звук, Вилли Бой,
The Flyin' Dutchman’s on the reef. "Летучий голландец" на рифе.
It’s my belief that, Я считаю, что
We’ve used up all our time. Мы потратили все свое время.
This hill’s to steep to climb, Этот холм крутой, чтобы подняться,
And the days that remain aren’t worth a dime. А оставшиеся дни не стоят ни копейки.
Oh, to be home again, О, снова быть дома,
Down in old Virginny, В старой Вирджинии,
With my very best friend, С моим лучшим другом,
They call him Ragtime Willie. Его называют Рэгтайм Вилли.
Would-a-been nice just t’see the folks. Было бы неплохо просто увидеть людей.
Listen once again to the stale jokes. Послушайте еще раз заезженные шутки.
That big rockin' chair won’t go nowhere. Это большое кресло-качалка никуда не денется.
Oh, to be home again. О, снова оказаться дома.
Oh, to be home again. О, снова оказаться дома.
Oh, to be home again. О, снова оказаться дома.
Oh, to be home again.О, снова оказаться дома.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: