Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rockin' Chair, исполнителя - The Band.
Дата выпуска: 21.09.1969
Язык песни: Английский
Rockin' Chair(оригинал) |
Hang around, Willie Boy, |
Don’t you raise the sails anymore. |
It’s for sure, that I’ve spent my whole life at sea, |
And I’m pushin' age seventy three, |
And there’s only one place that was meant for me. |
Oh, to be home again, |
Down in old Virginny, |
With my very best friend. |
They call him Ragtime Willie. |
We’re gonna soothe away the rest of our years. |
We’re gonna put away all of our tears. |
That big rockin' chair won’t go nowhere. |
Slow down, Willie Boy, |
Your heart’s gonna give right out on you. |
It’s true, and I believe I know what I should do. |
Turn the stern and point to shore. |
The seven seas won’t carry us no more. |
Oh, to be home again, |
Down in old Virginny, |
With my very best friend, |
They call him Ragtime Willie. |
I can’t wait to sniff that air, |
Dip’n snuff, I won’t have no care, |
That big rockin' chair won’t go nowhere. |
Hear the sound, Willie Boy, |
The Flyin' Dutchman’s on the reef. |
It’s my belief that, |
We’ve used up all our time. |
This hill’s to steep to climb, |
And the days that remain aren’t worth a dime. |
Oh, to be home again, |
Down in old Virginny, |
With my very best friend, |
They call him Ragtime Willie. |
Would-a-been nice just t’see the folks. |
Listen once again to the stale jokes. |
That big rockin' chair won’t go nowhere. |
Oh, to be home again. |
Oh, to be home again. |
Oh, to be home again. |
Oh, to be home again. |
Кресло-качалка(перевод) |
Держись, Вилли Бой, |
Не поднимай больше паруса. |
Это точно, я всю жизнь провел в море, |
И мне семьдесят три года, |
И есть только одно место, предназначенное для меня. |
О, снова быть дома, |
В старой Вирджинии, |
С моим лучшим другом. |
Его называют Рэгтайм Вилли. |
Мы успокоим остаток наших лет. |
Мы собираемся убрать все наши слезы. |
Это большое кресло-качалка никуда не денется. |
Помедленнее, Вилли Бой, |
Ваше сердце откажет прямо от вас. |
Это правда, и я думаю, что знаю, что мне делать. |
Поверните корму и направьте на берег. |
Семь морей больше не понесут нас. |
О, снова быть дома, |
В старой Вирджинии, |
С моим лучшим другом, |
Его называют Рэгтайм Вилли. |
Мне не терпится вдохнуть этот воздух, |
Dip'n snuff, мне все равно, |
Это большое кресло-качалка никуда не денется. |
Услышь звук, Вилли Бой, |
"Летучий голландец" на рифе. |
Я считаю, что |
Мы потратили все свое время. |
Этот холм крутой, чтобы подняться, |
А оставшиеся дни не стоят ни копейки. |
О, снова быть дома, |
В старой Вирджинии, |
С моим лучшим другом, |
Его называют Рэгтайм Вилли. |
Было бы неплохо просто увидеть людей. |
Послушайте еще раз заезженные шутки. |
Это большое кресло-качалка никуда не денется. |
О, снова оказаться дома. |
О, снова оказаться дома. |
О, снова оказаться дома. |
О, снова оказаться дома. |