| Travelin’down this lonesome railroad Silver Ribbons with no ends
| Путешествие по этой одинокой железной дороге Серебряные ленты без конца
|
| A million miles a crossties mark a million miles I’ve been
| Миллион миль, перекрестки отмечают миллион миль, на которых я был
|
| I’ve picked peaches down in Georgia apples up in Maine
| Я собирал персики в Джорджии, яблоки в Мэне
|
| Pulled cotton out in Texas ridin’on the train
| Вытащил хлопок в Техасе, еду на поезде
|
| I was just a lad of seventeen my daddy turned me loose
| Я был всего лишь семнадцатилетним парнем, мой папа освободил меня
|
| Silver Ribbons callin’me engine and caboose
| Серебряные ленты зовут меня двигателем и камбузом
|
| I can’t recall my mother she left when I was two
| Я не могу вспомнить свою мать, она ушла, когда мне было два года
|
| Brunets blondes and red heads were the only love I knew
| Брюнетки, блондинки и рыжеволосые были единственной любовью, которую я знал
|
| Don’t ask me where I’m going don’t ask me where I’ve been
| Не спрашивай меня, куда я иду, не спрашивай меня, где я был
|
| Those Silver Ribbons will take me there there and back again
| Эти серебряные ленты перенесут меня туда и обратно
|
| One more time back again
| Еще раз снова
|
| Travelin’to the tune of freight wheels is such a lonely sound
| Путешествие под мелодию грузовых колес - такой одинокий звук
|
| Hear that lonesome whistle blow as leavin’another town
| Услышьте этот одинокий свисток, когда вы покидаете другой город
|
| I wish someone was waitin’somewhere to welcome me Then those Silver Ribbons would see no more of me Don’t ask me where I’m going… | Я хочу, чтобы кто-то где-нибудь ждал, чтобы поприветствовать меня Тогда эти Серебряные Ленты больше не увидят меня Не спрашивайте меня, куда я иду... |