
Дата выпуска: 31.12.1981
Язык песни: Английский
Don't Wait for a Sailor(оригинал) |
My seafaring man |
He called me tonight |
To say, «Please be waiting |
Till I hold you tight» |
His voice was not clear |
But he said it might |
Be due to long distance |
He loved me alright |
Oh, don’t wait for a sailor |
Whatever he’ll say |
You’ll find all his phrases |
In any old play |
Oh, don’t wait for a sailor |
On the ocean of life |
Be gladly his lover |
But never his wife |
I think he is drinking |
He calls from a bar |
Tonight from an island |
That’s named Zanzibar |
He’s sailing in August |
Comes home in July |
May be Christmas evening |
For one kiss goodnight |
Oh, don’t wait for a sailor |
Whatever he’ll say |
You’ll find all his phrases |
In any old play |
Oh, don’t wait for a sailor |
On the ocean of life |
Be gladly his lover |
But never his wife |
If he says one day: |
«I'm coming home to stay» |
Don’t you worry |
He’s going back tu the sea |
(Don't you warry) |
(He's going back) |
Oh, don’t wait for a sailor |
Whatever he’ll say |
You’ll find all his phrases |
In any old play |
Oh, don’t wait for a sailor |
On the ocean of life |
Be gladly his lover |
But never his wife |
Oh, don’t wait for a sailor |
Whatever he’ll say |
You’ll find all his phrases |
In any old play |
Oh, don’t wait for a sailor |
On the ocean of life |
Be gladly his lover |
But never his wife |
(перевод) |
Мой мореплаватель |
Он позвонил мне сегодня вечером |
Чтобы сказать: «Пожалуйста, ждите |
Пока я не обниму тебя крепко» |
Его голос не был ясен |
Но он сказал, что может |
быть из-за большого расстояния |
Он любил меня хорошо |
О, не жди моряка |
Что бы он ни сказал |
Вы найдете все его фразы |
В любой старой пьесе |
О, не жди моряка |
В океане жизни |
Будь с радостью его любовницей |
Но никогда его жена |
Я думаю, он пьет |
Он звонит из бара |
Сегодня вечером с острова |
Это называется Занзибар |
Он отплывает в августе |
Приходит домой в июле |
Может быть, рождественский вечер |
На один поцелуй спокойной ночи |
О, не жди моряка |
Что бы он ни сказал |
Вы найдете все его фразы |
В любой старой пьесе |
О, не жди моряка |
В океане жизни |
Будь с радостью его любовницей |
Но никогда его жена |
Если он однажды скажет: |
«Я возвращаюсь домой, чтобы остаться» |
Не волнуйся |
Он возвращается в море |
(Не волнуйся) |
(Он возвращается) |
О, не жди моряка |
Что бы он ни сказал |
Вы найдете все его фразы |
В любой старой пьесе |
О, не жди моряка |
В океане жизни |
Будь с радостью его любовницей |
Но никогда его жена |
О, не жди моряка |
Что бы он ни сказал |
Вы найдете все его фразы |
В любой старой пьесе |
О, не жди моряка |
В океане жизни |
Будь с радостью его любовницей |
Но никогда его жена |
Название | Год |
---|---|
Born To Reggae | 1979 |
Billy's Barbeque | 1980 |
Give It Up | 1977 |
Once In A Blue Moon | 1979 |
The End Of The Show | 1981 |
Someone Is Waiting For You | 1977 |
Love Is Just A Game | 1977 |
Dance, Dance, Dance | 1982 |
Keep The Wolf From The Door | 1979 |
Catch Me Tiger | 1977 |
The Man With The Gun | 1977 |
Six Times A Day | 1977 |
Bye Bye My Love | 1979 |
Jingle Jangle Joe | 1979 |
Heart On Fire | 1982 |
Indio Boy | 1980 |
A New Sensation | 1981 |
Dancing in the Fire of Love | 1978 |
Pack It Up | 1982 |
High Life | 1979 |