| Please tell me what to do, please tell me what I have done!
| Пожалуйста, скажите мне, что делать, пожалуйста, скажите мне, что я сделал!
|
| 'Cause I don’t get these words, the words came out of your mouth.
| Потому что я не понимаю этих слов, слова исходили из твоих уст.
|
| You changed your mind again, and you don’t even know «why?».
| Вы снова передумали, и вы даже не знаете «почему?».
|
| It hurts my head so bad, and I just wish I could die.
| У меня так сильно болит голова, и я просто хочу умереть.
|
| And your words are moving like a HURRICANE!
| И твои слова движутся, как УРАГАН!
|
| I don’t know how I can compreHEND THEM!
| Я не знаю, как я могу ИХ ПОНЯТЬ!
|
| You are always looking for someONE TO BLAME!
| Вы всегда ищете виноватых!
|
| And you’re gonna get yourself aBANDONED!
| И ты собираешься бросить себя!
|
| Our differences can’t split us.
| Наши различия не могут разделить нас.
|
| That’s why we’re together.
| Вот почему мы вместе.
|
| I’m asking you: «Don't make this
| Я прошу тебя: «Не делай этого
|
| Complicated ever»
| Сложно всегда»
|
| And I know that I’m not always right,
| И я знаю, что я не всегда прав,
|
| And sometimes I just get jealous.
| А иногда я просто завидую.
|
| I can’t help it, I always worry about you,
| Я ничего не могу поделать, я всегда беспокоюсь о тебе,
|
| I’m so depressed without you
| Я так подавлен без тебя
|
| Are always in my head!
| Всегда в моей голове!
|
| And you say: «Don't ask me questions!»
| А ты говоришь: «Не задавай мне вопросов!»
|
| You keep saying: «Let it go!»
| Ты все время говоришь: «Отпусти!»
|
| I don’t know how,
| я не знаю как,
|
| I don’t know how,
| я не знаю как,
|
| How I can just let this fucking Go!
| Как я могу просто отпустить это гребаное!
|
| I’m not used to closing my eyes
| Я не привык закрывать глаза
|
| To the things that bother me.
| К тому, что меня беспокоит.
|
| I just want to,
| Я всего-лишь хочу,
|
| I just want to
| Я всего-лишь хочу
|
| Sort them out and then feel free.
| Разберитесь с ними, а затем не стесняйтесь.
|
| And sometimes you make those actions,
| И иногда вы делаете эти действия,
|
| You don’t really want to make.
| Вы действительно не хотите делать.
|
| What’s the reason?
| В чем причина?
|
| What’s the reason?
| В чем причина?
|
| What’s the point you want to make?
| Какую мысль вы хотите подчеркнуть?
|
| IT MAKES NO SENSE AT ALL!
| В ЭТОМ НИЧЕГО НЕТ СМЫСЛА!
|
| WHY DO YOU HARM YOURSELF?!
| ПОЧЕМУ ВЫ ВРЕДАЕТЕ СЕБЕ?!
|
| I’LL NEVER LET YOU FALL!
| Я НИКОГДА НЕ дам тебе упасть!
|
| I’LL NEVER LOSE THAT CHANCE!
| Я НИКОГДА НЕ УПУСТИ ЭТОТ ШАНС!
|
| I don’t want to argue, I don’t want to start fights.
| Я не хочу спорить, я не хочу начинать ссоры.
|
| Let’s just talk it over and we will be done.
| Давайте просто обсудим это, и мы закончим.
|
| Don’t get angry with me, I just want us to be
| Не сердись на меня, я просто хочу, чтобы мы были
|
| Like those perfect couples that we see on tv shows.
| Как те идеальные пары, которые мы видим в сериалах.
|
| LET’S GET READY TO RUMBLE!
| ДАВАЙТЕ ПРИГОТОВИМСЯ К ГРОХОТУ!
|
| It’s never easy to agree with your point of view.
| Никогда не бывает легко согласиться с вашей точкой зрения.
|
| But what should I, but what should I do?
| Но что мне делать, но что мне делать?
|
| And maybe that’s the reason why I’m still here with you.
| И, может быть, именно поэтому я все еще здесь, с тобой.
|
| Do you think so? | Ты так думаешь? |
| Yeah, I think so too.
| Да, я тоже так думаю.
|
| I don’t want to argue, I don’t want to start fights.
| Я не хочу спорить, я не хочу начинать ссоры.
|
| Let’s just talk it over and we will be done.
| Давайте просто обсудим это, и мы закончим.
|
| Don’t get angry with me, I just want us to be
| Не сердись на меня, я просто хочу, чтобы мы были
|
| Like those perfect couples that we see on tv shows. | Как те идеальные пары, которые мы видим в сериалах. |