Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Little Words/Slipped Disc/Smooth One/Rachel's Dream, исполнителя - Mel Torme. Песня из альбома A&E Presents An Evening With Mel Tormé - Live From The Disney Institute, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Concord Jazz
Язык песни: Английский
Three Little Words/Slipped Disc/Smooth One/Rachel's Dream(оригинал) |
Oh, what I’d give for that wonderful phrase |
To hear those three little words |
That’s all I’d live for the rest of my days |
And what I feel in my heart they tell sincerely |
No other words can tell it half so clear-early |
As three little words, eight little letters |
That simply mean I love you |
Slipped Disc |
Benny called this one «Slipped Disc» |
Smooth One |
This is called «A Smooth One» |
Rachel’s Dream |
«Rachel's Dream» |
Three Little Words |
What I feel in my heart they tell sincerely |
No other words can tell it half so clear-early |
As three little words, eight little letters |
That simply mean I love you |
You are wonderful |
Thank you |
Now put on your nostalgia belts now because I’ve got one for you |
This is a song that came out in a Paramount Picture back in 1940 |
I love this song, I hope you do |
Три Маленьких слова/Скользящий диск/Гладкий Один/Сон Рейчел(перевод) |
О, что бы я отдал за эту чудесную фразу |
Чтобы услышать эти три маленьких слова |
Это все, чем я буду жить до конца своих дней |
И то, что я чувствую в своем сердце, они говорят искренне |
Никакие другие слова не могут сказать это наполовину так ясно-рано |
Как три маленьких слова, восемь маленьких букв |
Это просто означает, что я люблю тебя |
Проскальзывающий диск |
Бенни назвал это «Скользящий диск». |
Гладкий |
Это называется "Гладкий" |
Сон Рэйчел |
«Сон Рэйчел» |
Три маленьких слова |
То, что я чувствую в своем сердце, они говорят искренне |
Никакие другие слова не могут сказать это наполовину так ясно-рано |
Как три маленьких слова, восемь маленьких букв |
Это просто означает, что я люблю тебя |
Вы замечательный |
Спасибо |
А теперь наденьте пояса ностальгии, потому что у меня есть один для вас. |
Это песня, которая вышла в Paramount Picture еще в 1940 году. |
Я люблю эту песню, надеюсь, ты любишь |