| I’m a two pack a day man, smoke like a fiend
| Я две пачки в день, курю как дьявол
|
| Like a burned out bearing in a bad machine
| Как сгоревший подшипник в плохой машине
|
| I can’t breath in the morning 'til l get myself a cigarette lit
| Я не могу дышать утром, пока не закурю сигарету
|
| I say, «Dad blame anything a man can’t quit»
| Я говорю: «Папа виноват во всем, от чего мужчина не может отказаться»
|
| I’m a brand new newly-wed, married again
| Я новый новобрачный, снова женат
|
| Nine times previous and this makes ten
| Девять раз раньше, и это составляет десять
|
| I ought to be kicked so hard 'til l can hardly walk around or sit
| Меня должны так сильно пинать, что я едва смогу ходить или сидеть
|
| I say, «Dad blame anything a man can’t quit»
| Я говорю: «Папа виноват во всем, от чего мужчина не может отказаться»
|
| Still l keep it up, keep it up and do it all the time
| Тем не менее я продолжаю в том же духе, продолжаю в том же духе и делаю это все время
|
| Every now and then l make up my mind
| Время от времени я принимаю решение
|
| To give it up, give it up, throw it away
| Чтобы бросить, бросить, выбросить
|
| I usually change my mind later on up in the day
| Обычно я передумал позже в тот же день
|
| I’m a two pack a day man, smoke like a fiend
| Я две пачки в день, курю как дьявол
|
| Like a burned out bearing in a bad machine
| Как сгоревший подшипник в плохой машине
|
| I can’t breath in the morning 'til l get myself a cigarette lit
| Я не могу дышать утром, пока не закурю сигарету
|
| I say, «Dad blame anything a man can’t quit»
| Я говорю: «Папа виноват во всем, от чего мужчина не может отказаться»
|
| Still l keep it up, keep it up and do it all the time
| Тем не менее я продолжаю в том же духе, продолжаю в том же духе и делаю это все время
|
| Every now and then l make up my mind
| Время от времени я принимаю решение
|
| To give it up, give it up, throw it away
| Чтобы бросить, бросить, выбросить
|
| I usually change my mind later on up in the day
| Обычно я передумал позже в тот же день
|
| I’m a two pack a day man, smoke like a fiend
| Я две пачки в день, курю как дьявол
|
| Like a burned out bearing in a bad machine
| Как сгоревший подшипник в плохой машине
|
| I can’t breath in the morning 'til l get myself a cigarette lit
| Я не могу дышать утром, пока не закурю сигарету
|
| I say, «Dad blame anything a man can’t quit» | Я говорю: «Папа виноват во всем, от чего мужчина не может отказаться» |