Перевод текста песни Ay Pena, Penita Pena - Lola Flores

Ay Pena, Penita Pena - Lola Flores
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ay Pena, Penita Pena, исполнителя - Lola Flores. Песня из альбома La Zarzamora, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 09.02.2016
Лейбл звукозаписи: Artyvoz
Язык песни: Испанский

Ay Pena, Penita Pena

(оригинал)
Si en el firmamento
Poder yo tuviera
Esta noche negra
Lo mismo que un pozo
Con un cuchillito
De luna lunera
Cortara los hierros
De tu calabozo
Si yo fuera reina de la luz del día
Del viento y del mar
Cordeles de esclava
Yo me ceñiría por tu libertad
Ay pena, penita, pena, pena
Pena de mi corazón
Que me corre por las venas, pena
Con la fuerza de un ciclón
Es lo mismo que un nublao
De tiniebla y pederná
Es un potro desbocao que no sabe donde va
Es un desierto de arena, pena
Es mi gloria de un penal
Ay pena, ay pena, ay pena, penita, pena
Yo no quiero flores, dinero, ni palmas
Quiero que me dejan llorar tus pesares
Y estar a tu vera, cariño del alma
Bebiéndome el llanto de tus soleares
Me duelen los ojos de mirar sin verte
Relleno de tí
Que tienen la culpa de tu mala suerte
Mi rosa de abril
Ay pena penita, penita, pena, pena
Pena de mi corazón
Que me corre por la venas, pena
Con la fuerza de un ciclón
Es lo mismo que un nublao de tiniebla y pedernal
Es un potro desbocao que no sabe donde va
Es un desierto de arena, pena
Es mi gloria de un penal
Ay pena, ay pena, ay pena, penita, pena

Ай Горе, Пенита Горе

(перевод)
Да на небосводе
власть у меня была
эта черная ночь
то же, что колодец
с маленьким ножом
Луна Луна
будет резать железо
твоего подземелья
Если бы я была королевой дневного света
О ветре и море
раб веревка
Я бы препоясался за твою свободу
О, жаль, жаль, жаль, жаль
жаль моего сердца
Это течет по моим венам, жаль
С силой циклона
Это то же самое, что облако
Из тьмы и педерны
Он сбежавший жеребенок, который не знает, куда идет
Это пустыня из песка, жаль
Это моя слава с пенальти
О жалко, ах жалко, ах жалко, жалко, жалко
Я не хочу ни цветов, ни денег, ни пальм
Я хочу, чтобы ты позволил мне выплакать свои сожаления
И будь рядом с тобой, дорогая души
Пить слезы ваших солей
Мои глаза болят от того, что я смотрю, не видя тебя
набит тобой
Кто виноват в твоем невезении
моя апрельская роза
О, печаль, печаль, печаль, печаль, печаль
жаль моего сердца
Это течет по моим венам, жаль
С силой циклона
Это то же самое, что туча тьмы и кремень
Он сбежавший жеребенок, который не знает, куда идет
Это пустыня из песка, жаль
Это моя слава с пенальти
О жалко, ах жалко, ах жалко, жалко, жалко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Limosna de Amores 2016
La Zarzamora 2001
A Tu Vera 2016
La Salvaora ft. Manolo Caracol 2017
Catalina Fernandez La Lotera 2013
La Niña de Fuego ft. Lola Flores 2016
Catalina Fernández la Lotera 2016
Échale Guindas al Pavo 2016
Catalina Fernández, La Lotera 2018
Echale Guindas Al Pavo (Bulerías) (B.S.O From The Film: "Morena Clara") ft. Maestro Torroba Y Orquesta 2009
Mi Abuelita Tenía Un Pollito 2005
La Salvaora (Dúo Con Manolo Caracol) ft. Manolo Caracol 2005
La Salvaora (Tanguillo) 1997
Ay Penita Pena 2006
Echalé Guindas Al Pavo 2009
A Tu Vera (De "El Balcón de la Luna") 2014
Ay, Pena Penita Pena 2017
Echale Guindas al Pavo (Bulerías) [From The Film: "Morena Clara"] ft. Οrquesta Maestro Torroba 1950
La 'Salvaora' 2001
Limosna De Amores - Original 2006

Тексты песен исполнителя: Lola Flores