| Maybe I’ll miss you
| Может быть, я буду скучать по тебе
|
| But still I dismiss you tonight
| Но все же я увольняю тебя сегодня вечером
|
| I know I’ll be lonely
| Я знаю, что буду одинок
|
| I’ll manage if only I fight
| Я справлюсь, если только буду сражаться
|
| You are the man I once loved
| Ты мужчина, которого я когда-то любил
|
| Much more than heavens above
| Гораздо больше, чем небеса выше
|
| This is the last time you hold me tight
| Это последний раз, когда ты крепко держишь меня
|
| You’ve been the hero of my life
| Ты был героем моей жизни
|
| One day I took a pride
| Однажды я гордился
|
| In being just your woman
| Быть просто твоей женщиной
|
| You’ve been the hero of my life
| Ты был героем моей жизни
|
| But now I say «goodbye»
| Но теперь я говорю «до свидания»
|
| (Cause I’m not just your woman)
| (Потому что я не просто твоя женщина)
|
| You’ve been the hero of my life
| Ты был героем моей жизни
|
| People had wanted me
| Люди хотели меня
|
| But I could have sworn they were wrong
| Но я мог бы поклясться, что они ошибались
|
| Now I know better
| Теперь я знаю лучше
|
| It took altogether too long
| Это заняло слишком много времени
|
| You said to me in this world
| Ты сказал мне в этом мире
|
| You love only one girl
| Ты любишь только одну девушку
|
| And I beleive that I was the one
| И я верю, что я был единственным
|
| You’ve been the hero of my life
| Ты был героем моей жизни
|
| One day I took a pride
| Однажды я гордился
|
| In being just your woman
| Быть просто твоей женщиной
|
| You’ve been the hero of my life
| Ты был героем моей жизни
|
| But now I say «goodbye»
| Но теперь я говорю «до свидания»
|
| You’ve been the hero of my life
| Ты был героем моей жизни
|
| You’ve been the hero of my life
| Ты был героем моей жизни
|
| One day I took a pride
| Однажды я гордился
|
| In being just your woman
| Быть просто твоей женщиной
|
| You’ve been the hero of my life
| Ты был героем моей жизни
|
| But now I say «goodbye»
| Но теперь я говорю «до свидания»
|
| (Cause I’m not just your woman)
| (Потому что я не просто твоя женщина)
|
| You’ve been the hero of my life
| Ты был героем моей жизни
|
| You’ve been the hero of my life
| Ты был героем моей жизни
|
| One day I took a pride
| Однажды я гордился
|
| In being just your woman
| Быть просто твоей женщиной
|
| You’ve been the hero of my life
| Ты был героем моей жизни
|
| But now I say «goodbye»
| Но теперь я говорю «до свидания»
|
| You’ve been the hero of my life | Ты был героем моей жизни |