| The smile of a clown
| Улыбка клоуна
|
| Cheers you up brings you down
| Поднимет настроение, поднимет настроение
|
| But for you he’s just crying
| Но для тебя он просто плачет
|
| He says he’s crying you don’t know
| Он говорит, что плачет, ты не знаешь
|
| The smile of a clown
| Улыбка клоуна
|
| When he makes his last fun
| Когда он развлекается в последний раз
|
| It’s more than a thrilling
| Это больше, чем захватывающий
|
| It gives you a feeling inside
| Это дает вам ощущение внутри
|
| The smile of a clown
| Улыбка клоуна
|
| Put a bang on your face
| Наденьте челку на лицо
|
| Drop uncertainty lace
| Отбросьте кружево неопределенности
|
| But never forget this smile
| Но никогда не забывай эту улыбку
|
| Take your runs in your hands
| Возьмите свои пробежки в свои руки
|
| Stumble over your bents
| Споткнуться о свои изгибы
|
| But never forget this smile
| Но никогда не забывай эту улыбку
|
| You can only be a clown
| Ты можешь быть только клоуном
|
| If you have the feeling in your heart
| Если у вас есть чувство в сердце
|
| You can never be clown
| Ты никогда не сможешь быть клоуном
|
| If you do not have that feeling in your heart
| Если в вашем сердце нет этого чувства
|
| When you walk on the stage
| Когда ты выходишь на сцену
|
| When you do all the age
| Когда вы делаете весь возраст
|
| Never forget this smile
| Никогда не забывай эту улыбку
|
| When they get falling you
| Когда они падают на тебя
|
| It’s not funny that’s true
| не смешно это правда
|
| But never forget this smile | Но никогда не забывай эту улыбку |