| July the second, it was 1963
| Второго июля, это был 1963 год.
|
| I was servin' time for armed robbery
| Я отбывал срок за вооруженное ограбление
|
| Four o’clock in the mornin', I was layin' back in my cell
| Четыре часа утра, я лежал в своей камере
|
| I heard the whistle blow then I heard somebody yell
| Я услышал свисток, потом я услышал чей-то крик
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| Down in cell block # 9
| Внизу в тюремном блоке № 9
|
| The riot started down in cell block # 4
| Беспорядки начались в тюремном корпусе № 4.
|
| Spread like wild fire across the prison floor
| Распространение, как дикий огонь по тюремному полу
|
| Scarface Jones said, «It's too late to quit
| Лицо со шрамом Джонс сказал: «Слишком поздно уходить
|
| Pass the dynamite 'cause the fuse is lit»
| Передай динамит, потому что фитиль горит»
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| Down in cell block # 9
| Внизу в тюремном блоке № 9
|
| Y’all gotta stop that stuff goin' on over there
| Вы все должны остановить это там
|
| If ya don’t stop that riot, y’all gonna get the chair
| Если ты не остановишь этот бунт, ты получишь стул
|
| I said, «Hey now boys, get ready to run
| Я сказал: «Эй, мальчики, будьте готовы бежать
|
| Here come the warden with an automatic gun»
| А вот и надзиратель с автоматом»
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| Down in cell block # 9
| Внизу в тюремном блоке № 9
|
| In the forty seventh hour
| В сорок седьмом часу
|
| The tear gas, it got our men
| Слезоточивый газ, он получил наших мужчин
|
| We are all back in our cells
| Мы все снова в наших камерах
|
| But every now and then
| Но время от времени
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| There’s a riot goin' on
| Идет бунт
|
| Down in cell block # 9 | Внизу в тюремном блоке № 9 |