
Дата выпуска: 01.04.1973
Лейбл звукозаписи: Apple Corps
Язык песни: Английский
Old Brown Shoe(оригинал) |
I want a love that's right, |
but right is only half of what's wrong. |
I want a short haired girl who |
sometimes wears it twice as long. |
Now I'm stepping out this old brown shoe, |
Baby I'm in love with you. |
I'm so glad you came here it won't be the same now |
I'm telling you. |
You know you picked me up from |
where some try to drag me down. |
And when I see your smile replacing |
every thougtless frown. |
Got me escaping from this zoo, |
Baby I'm in love with you. |
I'm so glad you came here it won't be the same now |
I'm loving you. |
If I grow up, I'll be a singer wearing rings on every finger, |
Not worrying what they or you'll say. |
I'll leave and love and maybe some day, |
Who knows baby you may comfort me. |
I may appear to be imperfect, |
My love is something you can't reject. |
I'm changing faster than the weather. |
If you and me should get together, |
Who knows baby you may comfort me. |
I know my love is yours |
to miss that love is something I'd hate |
I'll make an early start I'm making sure that I'm not late. |
For your sweet top lip I'm in the queue, |
Baby I'm in love with you. |
I'm so glad you came here it won't be the same now |
When I'm with you. |
Старый Коричневый башмак(перевод) |
Я хочу любви, это правильно, |
но правильно только половина того, что неправильно. |
Я хочу девушку с короткой стрижкой, которая |
иногда носит его в два раза дольше. |
Теперь я выхожу из этой старой коричневой туфельки, |
Детка, я влюблен в тебя. |
Я так рад, что ты пришел сюда, теперь это будет не то же самое |
Я говорю вам. |
Ты знаешь, что забрал меня из |
где некоторые пытаются затащить меня вниз. |
И когда я вижу, как твоя улыбка заменяет |
каждый бездумный хмурый взгляд. |
Заставил меня сбежать из этого зоопарка, |
Детка, я влюблен в тебя. |
Я так рад, что ты пришел сюда, теперь это будет не то же самое |
Я люблю вас. |
Если я вырасту, я буду певицей с кольцами на каждом пальце, |
Не беспокоясь о том, что они или вы скажете. |
Я уйду и буду любить, и, может быть, когда-нибудь, |
Кто знает, детка, ты можешь утешить меня. |
Я могу показаться несовершенным, |
Моя любовь - это то, что ты не можешь отвергнуть. |
Я меняюсь быстрее, чем погода. |
Если мы с тобой должны собраться вместе, |
Кто знает, детка, ты можешь утешить меня. |
Я знаю, что моя любовь твоя |
скучать по этой любви - это то, что я ненавижу |
Я начну пораньше, чтобы не опоздать. |
За твоей сладкой верхней губой я стою в очереди, |
Детка, я влюблен в тебя. |
Я так рад, что ты пришел сюда, теперь это будет не то же самое |
Когда я с тобой. |
Название | Год |
---|---|
Yesterday | 1973 |
Here Comes The Sun | 1973 |
Girl | 2006 |
Come Together | 1973 |
Michelle | 1973 |
All My Loving | 1973 |
Let It Be | 2021 |
And I Love Her | 1973 |
Eleanor Rigby | 2013 |
I'll Follow The Sun | 1964 |
Yellow Submarine | 2013 |
Help! | 2006 |
Golden Slumbers | 1969 |
Ob-La-Di, Ob-La-Da | 1973 |
Hey Jude | 2006 |
Birthday | 1968 |
I'm Happy Just To Dance With You | 1964 |
Back In The U.S.S.R. | 1973 |
While My Guitar Gently Weeps | 2006 |
Do You Want To Know A Secret | 1963 |