| Reflecting back on the life that I once knew
| Размышляя о жизни, которую я когда-то знал
|
| I’m pretty sure I could have changed a thing or two
| Я почти уверен, что мог бы что-то изменить
|
| In our restless youth, we were wild and running fast
| В нашей беспокойной юности мы были дикими и быстро бегали
|
| And everyone I knew said, «Boy, you’ll never last»
| И все, кого я знал, говорили: «Мальчик, ты никогда не продержишься»
|
| I saw an ad for a player in a band
| Я видел рекламу игрока в группе
|
| I took a train, guitar case in my hand
| Я сел в поезд, футляр для гитары в руке
|
| Like a dream, sweet music in my ears
| Как сон, сладкая музыка в ушах
|
| Had a little luck on the course we were to steer
| Нам немного повезло на курсе, которым мы должны были управлять.
|
| Never found another reason
| Другой причины не нашел
|
| Faith, hope and love
| Вера, Надежда и любовь
|
| Faith, hope and love
| Вера, Надежда и любовь
|
| I settled down with my family, that is true
| Я поселился со своей семьей, это правда
|
| I kept my faith in the music to guide me through
| Я сохранил свою веру в музыку, которая проведет меня через
|
| And life can change if you really want it to And you can change, too, just believe in what you do Never found another reason
| И жизнь может измениться, если ты действительно этого хочешь. И ты тоже можешь измениться, просто верь в то, что делаешь. Никогда не находил другой причины.
|
| You gave me something to believe in You came and you saved me Yes, I got what I need in Faith, hope and love
| Ты дал мне во что поверить Ты пришел и спас меня Да, я получил то, что мне нужно в Вере, надежде и любви
|
| Faith, hope and love | Вера, Надежда и любовь |