| Twinkle, twinkle, little star,
| Мерцай, мерцай, звездочка,
|
| How I wonder what you are!
| Как я же потрясен тем, кто ты есть!
|
| Up above the world so high,
| Над миром так высоко,
|
| Like a diamond in the sky!
| Как алмаз в небе!
|
| When the blazing sun is gone,
| Когда палящее солнце исчезнет,
|
| When he nothing shines upon,
| Когда ему ничего не светит,
|
| Then you show your little light,
| Затем вы показываете свой маленький свет,
|
| Twinkle, twinkle, all the night.
| Мерцай, мерцай, всю ночь.
|
| Then the traveller in the dark,
| Тогда путник в темноте,
|
| Thanks you for your tiny spark,
| Спасибо за твою крошечную искру,
|
| He could not see which way to go,
| Он не мог видеть, куда идти,
|
| If you did not twinkle so.
| Если бы ты так не мерцал.
|
| In the dark blue sky you keep,
| В синем небе ты хранишь,
|
| And often through my curtains peep,
| И часто сквозь мои шторы заглядывают,
|
| For you never shut your eye,
| Потому что ты никогда не закрываешь глаза,
|
| Till the sun is in the sky.
| Пока солнце не появится на небе.
|
| As your bright and tiny spark,
| Как твоя яркая и крошечная искра,
|
| Lights the traveller in the dark, —
| Светит путнику во мраке, —
|
| Though I know not what you are,
| Хотя я не знаю, кто ты,
|
| Twinkle, twinkle, little star. | Мерцай, мерцай, звездочка. |