| No signal in the hills, no signal in the hills
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах
|
| Girl, I’ma show you off
| Детка, я покажу тебе
|
| Tell me when you ready (Ready)
| Скажи мне, когда будешь готов (готов)
|
| Smoke a lot of weed, smoke a lot of weed
| Курите много травки, курите много травки
|
| No signal in the hills, no signal in the hills (No signal)
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах (Нет сигнала)
|
| No signal in the hills, no signal in the hills (Ain't got no signal)
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах (Нет сигнала)
|
| No signal in the hills, no signal in the hills
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах
|
| Girl, I’ma show you off
| Детка, я покажу тебе
|
| You find a 50, then I’m pussy
| Вы найдете 50, тогда я киска
|
| We take your girl, boy don’t push me
| Мы берем твою девушку, мальчик, не толкай меня
|
| And out the window, I see palm trees
| А в окно я вижу пальмы
|
| Ain’t no service in the hills, if you call me
| В горах нет службы, если ты позвонишь мне
|
| 'Ey, 20, I text you, I missed you
| 'Эй, 20, я пишу тебе, я скучал по тебе
|
| Let’s fuck and just work out our issues
| Давай трахнемся и просто решим наши проблемы
|
| Let’s get lost up in the mountains
| Давай заблудимся в горах
|
| It’s millions sold, but I ain’t countin'
| Продано миллионы, но я не считаю
|
| Why my lifestyle so outstanding?
| Почему мой образ жизни такой выдающийся?
|
| Fuck, why my pockets so demanding?
| Бля, почему мои карманы такие требовательные?
|
| I’d rob a bank if we ain’t have it
| Я бы ограбил банк, если бы у нас его не было
|
| Ain’t no signal in the hills, I’m hearin' static
| В холмах нет сигнала, я слышу помехи
|
| No signal in the hills, no signal in the hills (No signal in the hills)
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах (Нет сигнала на холмах)
|
| No signal in the hills, no signal in the hills
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах
|
| Girl, I’ma show you off
| Детка, я покажу тебе
|
| (Show off, show off, 'cause I’m a show off, yeah)
| (Хвастайтесь, хвастайтесь, потому что я хвастаюсь, да)
|
| Tell me when you ready (Tell me when you ready)
| Скажи мне, когда будешь готов (Скажи мне, когда будешь готов)
|
| Smoke a lot of weed, smoke a lot of weed
| Курите много травки, курите много травки
|
| No signal in the hills, no signal in the hills (No signal)
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах (Нет сигнала)
|
| No signal in the hills, no signal in the hills (Ain't got no signal)
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах (Нет сигнала)
|
| No signal in the hills, no signal in the hills
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах
|
| Girl, I’ma show you off
| Детка, я покажу тебе
|
| Oh, we come from different places, but you found me
| О, мы из разных мест, но ты нашел меня
|
| I didn’t get your call, maybe your signal’s weak
| Я не получил ваш звонок, может быть, ваш сигнал слабый
|
| I ain’t sleep in days, I barely had a play
| Я не спал целыми днями, я почти не играл
|
| I know you wanna play the boss
| Я знаю, ты хочешь поиграть в босса
|
| Real life, take a loss
| Реальная жизнь, потерпи
|
| If you try to ruin me, I’ll remind you that it cost
| Если ты попытаешься разорить меня, я напомню тебе, что это стоило
|
| Touchy-touchin' me just like your iPhone
| Прикоснись ко мне так же, как к твоему iPhone
|
| Always checking me just like your iPhone
| Всегда проверяй меня, как твой iPhone
|
| I’m in the beast, Facetiming your girl, no
| Я зверь, Фейстайминг с твоей девушкой, нет.
|
| «Cause you should know that I can’t keep me informed
| «Потому что вы должны знать, что я не могу держать меня в курсе
|
| Got no stress, caught at 11
| У меня нет стресса, пойман в 11
|
| I Uber everywhere, 24hrs and the kid
| Я Uber везде, 24 часа и ребенок
|
| No signal in the hills, no signal in the hills (No signal in the hills)
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах (Нет сигнала на холмах)
|
| No signal in the hills, no signal in the hills
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах
|
| Girl, I’ma show you off
| Детка, я покажу тебе
|
| (Show off, show off, 'cause I’m a show off, yeah)
| (Хвастайтесь, хвастайтесь, потому что я хвастаюсь, да)
|
| Tell me when you ready (Tell me when you ready)
| Скажи мне, когда будешь готов (Скажи мне, когда будешь готов)
|
| Smoke a lot of weed, smoke a lot of weed
| Курите много травки, курите много травки
|
| No signal in the hills, no signal in the hills (No signal)
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах (Нет сигнала)
|
| No signal in the hills, no signal in the hills (Ain't got no signal)
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах (Нет сигнала)
|
| No signal in the hills, no signal in the hills
| Нет сигнала на холмах, нет сигнала на холмах
|
| Girl, I’ma show you off | Детка, я покажу тебе |