| going back to the sad lake city
| возвращаюсь в грустный город у озера
|
| to pay a visit to the dead and their city
| посетить мертвых и их город
|
| going back to the sad lake city
| возвращаюсь в грустный город у озера
|
| it was never meant to be mean city
| это никогда не должно было быть подлым городом
|
| going back to the sad lake city
| возвращаюсь в грустный город у озера
|
| endless sunday with suicide Jimmy
| бесконечное воскресенье с самоубийцей джимми
|
| going back to the sad lake city
| возвращаюсь в грустный город у озера
|
| get along with shot-gun Sammy
| ладить с дробовиком Сэмми
|
| Going back to the sad lake city
| Возвращение в грустный город у озера
|
| see the places, me and my kitty
| посмотреть места, я и мой котенок
|
| going back to the sad lake city
| возвращаюсь в грустный город у озера
|
| gonna roam, gonna roam, gonna roam
| буду бродить, буду бродить, буду бродить
|
| Going back to the sad lake city
| Возвращение в грустный город у озера
|
| they took away grandma´s telly
| у бабушки забрали телик
|
| going back to sad lake city
| возвращаюсь в сад-лейк-сити
|
| going back to sad lake city
| возвращаюсь в сад-лейк-сити
|
| Going back to the sad lake city
| Возвращение в грустный город у озера
|
| see the places, me and my kitty
| посмотреть места, я и мой котенок
|
| going back to the sad lake city
| возвращаюсь в грустный город у озера
|
| it was never meant to be mean city | это никогда не должно было быть подлым городом |