Перевод текста песни Depresion - Ekhymosis

Depresion - Ekhymosis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Depresion , исполнителя -Ekhymosis
Песня из альбома: Niño Gigante
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:17.03.1992
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:CoDiscos

Выберите на какой язык перевести:

Depresion (оригинал)Депрессия (перевод)
Quien se encuentra, naturaleza muerta Кто нашел, натюрморт
Oculta por asfalto y bajo el cielo roto Скрытый асфальтом и под разбитым небом
Son rostros desteñidos por el calor es fuerte Это лица, выцветшие от сильной жары
Todo vacio todo ello que importa ya Все пусто, все, что имеет значение сейчас
Son numeros que quedan, son corazones muertos Это числа, которые остались, это мертвые сердца
Los hombres ya no sienten, solo cumple la ley Мужчины больше не чувствуют, они подчиняются только закону
Ocurre si depronto mas nunca para siempre Бывает, если скоро, но никогда навсегда
Mi solido que queda, el solido en mi mente Мое твердое тело, которое остается, твердое в моем сознании
Mi tentacion es nueva siente su fuerte peso Мое искушение новое, почувствуй его сильный вес
Como todas las vidas que caen a diario Как и все жизни, которые падают ежедневно
A LA ROSA A LA CORDAD EN EL JARDIN К РОЗЕ К КОРДАДУ В САДУ
A LOS FUERTES EN LA GUERRA К СИЛЬНЫМ НА ВОЙНЕ
Mi mente se confunde, cada vez Мой разум путается, каждый раз
Me escondo mas y mas tras esta piel Я все больше и больше прячусь за этой кожей
Asi es como volamos, sin duda en mil pedazos Вот так мы летим, без сомнения, на тысячу штук
Su voz esta escondida dentro del gran baul Его голос спрятан внутри большого сундука
Ocurre si depronto mas nunca para siempre Бывает, если скоро, но никогда навсегда
Como todas las vidas que caen a diario Как и все жизни, которые падают ежедневно
Gigantes viviendas van, conquistando la ciudad Идут гигантские жилища, завоевывая города
No hay espacio en sus vidas para poder respirar В их жизни нет места для дыхания
Nada mas tengo aqui para decir Мне больше нечего здесь сказать
Sólo que valio la pena…Только оно того стоило...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: