| La Raya (оригинал) | полоса (перевод) |
|---|---|
| Se que no soy un angel | Я знаю, что я не ангел |
| No siempre tengo la razn | я не всегда прав |
| Nadie nace perfecto | никто не рождается совершенным |
| Djate de ese cuento ya Queno te vas a morir si te sales de la raya | Выйдите из этой истории, потому что вы не умрете, если выйдете за рамки |
| Que no te vas al infierno solo porque eres infiel | Что ты не попадешь в ад только потому, что ты неверен |
| La vida hay que Tomarla | Жизнь должна быть взята |
| Sin tanta preocupacin | без особого беспокойства |
| Me duele la cabeza ya De pensar cada solucin | Голова болит от размышлений о каждом решении |
| Queno te vas a morir si te sales de la raya | Что ты не умрешь, если выйдешь за рамки |
| Que no te vas al infierno solo porque eres infiel | Что ты не попадешь в ад только потому, что ты неверен |
| No tienes que ser el rey del mundo | Вам не обязательно быть королем мира |
| No tienes que ser una maquina de dinero | Вам не нужно быть денежной машиной |
| No tienes que ser un super hombre | Вам не обязательно быть суперменом |
| Lo unico que quiero es un sitio en tu corazn- | Все, что я хочу, это место в твоем сердце- |
| Si te dan una rosa | Если тебе подарят розу |
| Que sea siempre la mejor | Пусть всегда будет лучшим |
| No temas recibirla | Не бойтесь получить его |
| Usala para tu ocasin. | Используйте его для вашего случая. |
