| Roca Rosa (оригинал) | Roca Rosa (перевод) |
|---|---|
| Ya quemaron el jardín | Они уже сожгли сад |
| De la rosa de amor | розы любви |
| Y en un bosque oscuro ví | И в темном лесу я увидел |
| Sólo lo que queda en tí | Только то, что осталось в тебе |
| Con el viento se secó | С ветром он высох |
| En el tiempo se perdió | Со временем он был потерян |
| Y una roca grande es | И большой камень |
| Sólo lo que queda de mi | Только то, что осталось от меня |
| Rústica de corazón | деревенский в душе |
| Injusta que la pasión | несправедливо, что страсть |
| Cortante desamor | острое горе |
| Solida, volcánica | твердый, вулканический |
| Roca rosa, rájate | Розовый рок, треснуть |
| Roca rosa líbrame | розовый рок избавь меня |
| De tu cruz, de tu luz, de tu mal | Твоего креста, твоего света, твоего зла |
| Déjame | Разрешите |
| Tu respiro es un ladrón | Ваше дыхание - вор |
| Que lastima mi pulmón | что болит мое легкое |
| Y una roca grande es | И большой камень |
| Sólo lo que queda de mi | Только то, что осталось от меня |
| Rústica de corazón | деревенский в душе |
| Roca rosa, rájate | Розовый рок, треснуть |
| Roca rosa líbrame | розовый рок избавь меня |
| De tu cruz, de tu luz, de tu mal | Твоего креста, твоего света, твоего зла |
| Déjame | Разрешите |
| Has cortado la raíz | Вы срезали корень |
| De la rosa del jardín | Из садовой розы |
| Enterraste en tu bosque gris | Ты похоронен в своем сером лесу |
| Mi pulmón | мое легкое |
| Roca rosa rájate… | Розовый рок раскололся... |
