| Por tua cruz, a vida e a esperança
| Крестом твоим, жизнью и надеждой
|
| Promessa de cura e restauração
| Обещание исцеления и восстановления
|
| Por tua graça, somos teu reino
| По твоей милости мы твое королевство
|
| Filhos herdeiros livres em ti
| Свободные наследники детей в вас
|
| O teu nome é salvação
| Ваше имя спасение
|
| Que nos transforma e nos traz redenção
| Это преображает нас и приносит нам искупление
|
| Nas batalhas, vencedor
| В битвах победитель
|
| Tu nos dás a vitória e cantamos:
| Ты даришь нам победу, и мы поем:
|
| Grande, não há outro igual a ti
| Отлично, нет таких, как ты
|
| Grande, não há outro igual a ti
| Отлично, нет таких, как ты
|
| Grande, não há outro igual a ti
| Отлично, нет таких, как ты
|
| Grande, não há outro igual a ti
| Отлично, нет таких, как ты
|
| Muralhas caem, cadeias se rompem
| Стены падают, цепи рвутся
|
| Vivemos pra sempre justos em ti
| Мы живем вечно праведными в тебе
|
| Nos levantamos, venha ao teu reino
| Мы поднимаемся, приходим в ваше королевство
|
| Livres brilhamos, teu sangue e tua cruz
| Свободно мы сияем, твоя кровь и твой крест
|
| O teu nome é salvação
| Ваше имя спасение
|
| Que nos transforma e nos traz redenção
| Это преображает нас и приносит нам искупление
|
| Nas batalhas, vencedor
| В битвах победитель
|
| Tu nos dás a vitória e cantamos:
| Ты даришь нам победу, и мы поем:
|
| Grande, não há outro igual a ti
| Отлично, нет таких, как ты
|
| Grande, não há outro igual a ti
| Отлично, нет таких, как ты
|
| Grande, não há outro igual a ti
| Отлично, нет таких, как ты
|
| Grande, não há outro igual a ti
| Отлично, нет таких, как ты
|
| Em toda terra és rei
| На всей земле ты король
|
| Vitorioso rei
| победоносный король
|
| Teu reino não tem fim
| Твоему королевству нет конца
|
| Não há outro igual a ti | Нет другого такого, как ты |