| Shine little glow worm, glimmer, glimmer
| Сияй, маленький светящийся червь, мерцай, мерцай
|
| Shine little glow worm, glimmer, glimmer
| Сияй, маленький светящийся червь, мерцай, мерцай
|
| Lead us, lest too far we wander
| Веди нас, чтобы мы не заблудились слишком далеко
|
| Love’s sweet voice is callin' yonder
| Сладкий голос любви зовет туда
|
| Shine little glow worm, glimmer, glimmer
| Сияй, маленький светящийся червь, мерцай, мерцай
|
| Shine little glow worm, glimmer, glimmer
| Сияй, маленький светящийся червь, мерцай, мерцай
|
| Light the path below above
| Осветите путь внизу вверху
|
| Glow little glow worm, glow
| Светящийся маленький светящийся червь, светящийся
|
| Glow little glow worm, fly of fire
| Светящийся маленький светящийся червь, огненная муха
|
| Glow like an incandescent wire
| Светиться, как провод накаливания
|
| Glow for the female of the species
| Свечение для самки вида
|
| Turn on the AC and the DC
| Включите переменный ток и постоянный ток
|
| This night could use a little brightnin'
| Этой ночью не помешало бы немного посветлеть,
|
| Light up you little ol' bug of lightnin'
| Зажги, ты, старая маленькая жучка молнии,
|
| Light the path below above
| Осветите путь внизу вверху
|
| Then lead us on to love
| Тогда веди нас к любви
|
| Glow little glow worm, glow and glimmer
| Светящийся маленький светящийся червь, светящийся и мерцающий
|
| Swim through the sea of night, little swimmer
| Плыви по ночному морю, маленький пловец
|
| Thou aeronautical boll weevil
| Ты авиационный долгоносик
|
| Illuminate yon woods primeval
| Осветите первобытный лес
|
| See how the shadows deep and darken
| Посмотрите, как тени глубоки и темнеют
|
| You and your chick should get on to some sparkin'
| Вы и ваша цыпочка должны заняться искрами,
|
| When you gotta glow, you gotta glow
| Когда ты должен светиться, ты должен светиться
|
| Glow little glow worm, glow, glow
| Светящийся маленький светящийся червь, светящийся, светящийся
|
| Glow, little glow worm, turn the key on
| Свечение, маленький светящийся червь, поверни ключ.
|
| You are equipped with taillight neon
| Вы оснащены неоновым задним фонарем
|
| You got a cute vest, pocket Mazda
| У тебя милый жилет, карманная Мазда
|
| Which you can make both slow or faster
| Который можно сделать как медленнее, так и быстрее.
|
| I don’t know who you took a shine to
| Я не знаю, кому ты приглянулся
|
| Or who you’re out to make a sign to
| Или кому вы собираетесь сделать знак
|
| So little worm, put on a show
| Так что, червяк, устрой шоу
|
| Glow little glow worm
| Светящийся маленький светящийся червь
|
| Put on a show, worm
| Устрой шоу, червяк
|
| Glow little glow worm, glow | Светящийся маленький светящийся червь, светящийся |