Перевод текста песни Topscout - Gzuz

Topscout - Gzuz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Topscout , исполнителя -Gzuz
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.01.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Topscout (оригинал)Topscout (перевод)
Zweieinhalb Jahre als ich einsaß in Haft Два с половиной года, когда я был в тюрьме
Hab ich nur an eins gedacht, Digga, Weibers en masse Я думал только об одном, Дигга, женщины в массовом порядке
«Was hast du gemacht seit du raus bist?»— Чем ты занимался с тех пор, как ушел?
Mönckebergstraße gescoutet Мёнкебергштрассе разведана
Ob Bus oder Bahn, ich bagger sie an, im Klub an der Bar, ich mach was ich kann Будь то автобус или поезд, я ударил его, в клубе в баре, я делаю то, что могу
Die Quote ist gut, ich krieg sieben von Zehn, ich hab das im Blut, Оценка хорошая, я получаю семь из десяти, это у меня в крови
sie lieben mich eben они просто любят меня
Innenstadt, Alster, Elbe, egal, ich hab Geld, ich bezahl, Babe bestell was du Центр города, Альстер, Эльба, не важно, у меня есть деньги, я заплачу, детка, закажи, что хочешь
magst нравится
Sie steht an der Ampel und das ist fatal, krassester Arsch, ich mach sie mir Она стоит на светофоре, и это фатально, крутая задница, я сделаю это сам
klar ясно
Ein Lächeln, Eis essen, Eis brechen, rein stechen Улыбайся, ешь мороженое, ломай лед, протыкай его
Zeit für Action, zieh den Rock aus, ich hab Bock drauf, Topscout Время действовать, сними юбку, я за это, лучший разведчик
Ich weiß was du willst, ich kann es in deinen Augen sehen Я знаю, чего ты хочешь, я вижу это в твоих глазах
Du willst heute Nacht nicht allein nach Hause gehen Ты не хочешь идти домой одна сегодня вечером
Du bist versaut und ich lock’s raus Ты грязный, и я вытащу это
Ich bin Topscout, Baby Topscout Я лучший разведчик, лучший разведчик
(Topscout) Gazo ist ein (Topscout) (лучший разведчик) Газо - это (лучший разведчик)
(Topscout) one eight seven (Topscout) (Лучший разведчик) один восемь семь (Лучший разведчик)
Hast du diese Frau gesehen?Вы видели эту женщину?
(Topscout) (лучший разведчик)
(Topscout) komm lass uns scouten gehen! (Топскаут) давай, пойдем на разведку!
Sex on the beach, jetzt oder nie Секс на пляже, сейчас или никогда
Ich hab kein Respekt vor deim' hässlichen Typ У меня нет уважения к твоему уродливому парню
Ein echtes Genie, frech aber süß Настоящий гений, дерзкий, но милый
Mit freshem Parfüm und Cash in den Jeans Со свежими духами и деньгами в джинсах.
Mach mal auf teuer, es juckt mich nicht Играй дорого, мне все равно
Ich bring ein paar Sprüche weil’s lustig ist Я привожу некоторые высказывания, потому что это смешно
Werde täglich bestätigt bei dem was ich tu Я получаю подтверждение каждый день в том, что я делаю
Beim Sex wird es eklig, ich geb keine Ruh' Во время секса становится противно, я не отдыхаю
Ich hab nichts gelernt außer Ärsche zu jagen Я ничему не научился, кроме как гоняться за задницей
Du hast schöne Augen auf mehreren Sprachen У тебя красивые глаза на нескольких языках
Sie will es auch, ich hab einfach das Näschen Она тоже этого хочет, просто у меня нос
Will sie nicht geben, weiter zur nächsten Не хочу отдавать, к следующему
Masche egal, charmant in den Tag Стежок неважно, очаровательный днем
Ist eine besetzt ist 'ne andre' am Start Если один занят, другой находится в начале
Ich bin drauf aus eine Frau flach zu legen Я ищу женщину
Genau das' mein Leben, Scout-Qualitäten Именно это' моя жизнь, скаутские качества
Ich weiß was du willst, ich kann es in deinen Augen sehen Я знаю, чего ты хочешь, я вижу это в твоих глазах
Du willst heute Nacht nicht allein nach Hause gehen Ты не хочешь идти домой одна сегодня вечером
Du bist versaut und ich lock’s raus Ты грязный, и я вытащу это
Ich bin Topscout, Baby Topscout Я лучший разведчик, лучший разведчик
(Topscout) Gazo ist ein (Topscout) (лучший разведчик) Газо - это (лучший разведчик)
(Topscout) one eight seven (Topscout) (Лучший разведчик) один восемь семь (Лучший разведчик)
Hast du diese Frau gesehen?Вы видели эту женщину?
(Topscout) (лучший разведчик)
(Topscout) komm lass uns scouten gehen! (Топскаут) давай, пойдем на разведку!
HABIBI ХАБИБИ
KOMM LASS UNS SCOUTEN GEHEN!ПРИЕЗЖАЙТЕ ИССЛЕДОВАТЬ!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#dir

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: