| I was born in Louisiana, I was raised in Algiers
| Я родился в Луизиане, вырос в Алжире.
|
| And everywhere I been, the peoples all say
| И везде, где я был, все говорят
|
| Ain’t nothing in rambling either running around
| Нет ничего в том, чтобы бродить или бегать
|
| Well, I believe I’ll marry, o Lord, and settle down
| Что ж, думаю, я женюсь, Господи, и остепенюсь
|
| I first left home, I stopped in Tennessee
| Сначала я уехал из дома, я остановился в Теннесси
|
| The peoples all begging, «Come and stay with me»
| Народы все умоляют: «Приходи и останься со мной»
|
| 'Cause ain’t nothing in rambling, either running around
| Потому что нет ничего в бессвязном, либо в беготне
|
| Well, I believe I’ll get me a good man, o Lord, and settle down
| Ну, я верю, что найду себе хорошего человека, Господи, и успокоюсь
|
| I was walking through the alley with my hand in my coat
| Я шел по переулку, засунув руку в пальто
|
| The police start to shoot me, thought it was something I stole
| Полиция начинает стрелять в меня, думала, что я что-то украл
|
| You know it ain’t nothing in rambling, either running around
| Вы знаете, что это не что иное, как беготня, беготня
|
| Well, I believe I’ll marry, o Lord, and settle down
| Что ж, думаю, я женюсь, Господи, и остепенюсь
|
| The peoples on the highway is walking and crying
| Люди на шоссе идут и плачут
|
| Some is starving, some is dying
| Кто-то голодает, кто-то умирает
|
| You know it ain’t nothing in rambling, either running around
| Вы знаете, что это не что иное, как беготня, беготня
|
| Well, I believe I’ll get a good man, o Lord, and settle down
| Ну, я верю, что найду хорошего человека, Господи, и остепенюсь
|
| You may go to Hollywood and try to get on screen
| Вы можете поехать в Голливуд и попытаться попасть на экран.
|
| But I’m gonna stay right here and eat these old charity beans
| Но я останусь здесь и буду есть эти старые благотворительные бобы.
|
| 'Cause it ain’t nothing in rambling, either running around
| Потому что это не что иное, как беготня, беготня
|
| Well, I believe I’ll marry, o Lord, and settle down | Что ж, думаю, я женюсь, Господи, и остепенюсь |