Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down In The Alley (Take 1), исполнителя - Memphis Minnie. Песня из альбома Memphis Minnie Vol. 3 (1937), в жанре Блюз
Дата выпуска: 26.09.2005
Лейбл звукозаписи: Document
Язык песни: Английский
Down In The Alley (Take 1)(оригинал) |
I met a man, asked me did I want to pally |
Yes, baby, let’s go down in the alley |
Take me down in the alley |
Take me down in the alley |
Take me down in the alley |
I can get any business fixed all right |
I met another man, asked me for a dollar |
Might have heard that mother fuyer holler |
Let’s go down in the alley |
Let’s go down in the alley |
Let’s go down in the alley |
You can get your business fixed all right |
(spoken: Let’s go) |
When he got me in the alley, he called me a name |
What I put on him was a crying shame |
Down in this alley |
Down in this alley |
Down in this alley |
Where I got my business fixed all right |
You got me in the alley, but don’t get rough |
I ain’t gonna put up with that doggone stuff |
Way down in the alley |
Way down in the alley |
Way down in the alley |
Lord, my business fixed all right |
(spoken: |
Woo, it’s dark |
Can’t see no light |
Got to feel my way out this alley |
I’m gonna stop, boys, walking late at night) |
You took me in the alley, you knocked me down |
Now I’m gonna call every copper in this town |
You got me down in the alley |
You got me down in the alley |
You got me down in the alley |
Now you got your business fixed all right |
(spoken: Boys, I’m sure gonna stop walking |
Walking late at night) |
Вниз По Переулку (Дубль 1)(перевод) |
Я встретил мужчину, спросил меня, хочу ли я подружиться |
Да, детка, давай спустимся в переулок |
Отведи меня в переулок |
Отведи меня в переулок |
Отведи меня в переулок |
Я могу исправить любой бизнес в порядке |
Я встретил другого мужчину, попросил у меня доллар |
Возможно, вы слышали, как кричит мать-фуйер |
Спустимся в переулок |
Спустимся в переулок |
Спустимся в переулок |
Вы можете исправить свой бизнес |
(говорит: поехали) |
Когда он привел меня в переулок, он назвал меня именем |
То, что я надела на него, было плачущим позором |
В этом переулке |
В этом переулке |
В этом переулке |
Где я хорошо починил свой бизнес |
Ты завел меня в переулок, но не груби |
Я не собираюсь мириться с этим собачьим дерьмом |
Путь вниз в переулке |
Путь вниз в переулке |
Путь вниз в переулке |
Господи, с моим делом все в порядке |
(говорит: |
Ву, темно |
Не вижу света |
Должен нащупать выход из этого переулка |
Перестану, мальчики, гулять поздно ночью) |
Ты взял меня в переулок, ты сбил меня с ног |
Теперь я позвоню каждому полицейскому в этом городе |
Ты заставил меня спуститься в переулок |
Ты заставил меня спуститься в переулок |
Ты заставил меня спуститься в переулок |
Теперь у вас все в порядке с вашим бизнесом |
(говорит: Мальчики, я точно перестану ходить |
Прогулка поздно ночью) |