| Lench Mob incorporated
| Ленч Моб включен
|
| Fuck with the godfather
| Ебать с крестным отцом
|
| See what ya get
| Посмотри, что ты получишь
|
| Punishment
| Наказание
|
| Consequences and repercussions
| Последствия и последствия
|
| Understand me
| Пойми меня
|
| Y’all know what I do
| Вы все знаете, что я делаю
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Try to go ham on porky pig
| Попробуй ветчину на свиной свинье
|
| Fucked up boy, that’s what you did
| Облажался, мальчик, вот что ты сделал
|
| Barbed wire, come through, split your wig
| Колючая проволока, пройди, раздели свой парик
|
| Y’all can’t wrestle with the giant squid
| Вы все не можете бороться с гигантским кальмаром
|
| Try to give dap to the iron fist
| Попробуйте дать dap железному кулаку
|
| Ask Al Green, I’m hot as grits
| Спроси Эла Грина, я горяч, как крупа
|
| Yarn in my hand, no pinky ring
| Пряжа в руке, без кольца на мизинце
|
| Godfather, nigga, I pull the strings
| Крестный отец, ниггер, я дергаю за ниточки
|
| Do what I tell’em, buy what I sell 'em
| Делай, что я им говорю, покупай то, что я им продаю
|
| Puppet Master, I’m Jim Hanson
| Хозяин кукол, я Джим Хэнсон
|
| See my muppets, they like duckets
| Посмотри на мои куклы, они любят утят
|
| Y’all better run when you see that bucket
| Вам лучше бежать, когда вы видите это ведро
|
| Hit that corner, do what I wanna
| Ударь в этот угол, делай, что хочу
|
| Get another jar for the organ donor
| Получите еще одну банку для донора органов
|
| Ice Cube, nigga, I know better
| Ice Cube, ниггер, я лучше знаю
|
| But you ain’t gotta fight
| Но ты не должен драться
|
| When you got that Cheddar
| Когда ты получил этот чеддер
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Try to have beef with a fucking bull
| Попробуй поспорить с гребаным быком
|
| With no teeth I’m about to pull
| Без зубов я собираюсь тянуть
|
| I’m that dentist this the finish
| Я тот дантист, это конец
|
| All the spoils go to the winners
| Все призы достаются победителям
|
| Don’t go mad cause my hands are clean
| Не сходи с ума, потому что мои руки чисты
|
| I’m the king, never flee on the scene
| Я король, никогда не убегай со сцены
|
| Wizard of Oz, if you need a brain
| Волшебник страны Оз, если вам нужен мозг
|
| Need a heart? | Нужно сердце? |
| Here’s a start!
| Вот начало!
|
| Don’t you worry if you need the courage
| Не беспокойтесь, если вам нужна смелость
|
| Y’all motherfuckers know where you heard it
| Вы все ублюдки знаете, где вы это слышали
|
| Gangsta, gangsta, thank me now
| Гангста, гангста, спасибо мне сейчас
|
| Rap God nigga, please take a bow
| Рэп-бог, ниггер, пожалуйста, поклонись
|
| Can’t take bullshit from a cow
| Не могу принять чушь от коровы
|
| Don’t ask who, I’m a fuckin' owl
| Не спрашивай кто, я чертова сова
|
| Thirstin' howl, will get you murdered
| Жаждущий вой, тебя убьют
|
| Come to the boss if you need some work
| Приходи к боссу, если тебе нужна работа
|
| Come to the boss if you need some hurt
| Приходи к боссу, если тебе нужна боль
|
| White collar boy, if you check my shirt
| Белый воротничок, если ты проверишь мою рубашку
|
| Here come my sons just like Lavert
| А вот и мои сыновья, как Лавер
|
| Gotta get my boys up out the dirt
| Должен вытащить моих мальчиков из грязи
|
| Putting the rap game on alert
| Введение рэп-игры в боевую готовность
|
| Fuck with them and I will revert
| Ебать с ними, и я вернусь
|
| Back to the old days, back to the old ways
| Назад к старым временам, назад к старым путям
|
| Back to the AK’s fucking up doorways
| Назад к чертовым дверям АК
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Try to play chicken with a fucking rooster
| Попробуйте поиграть в курицу с гребаным петухом
|
| Don’t you worry, I’m not the shooter
| Не волнуйся, я не стрелок
|
| I M A fucking computer, with a whole army of boosters
| Я гребаный компьютер с целой армией бустеров
|
| Nigga got out one piece, five piece, dime piece
| Ниггер вытащил одну штуку, пять штук, десять центов
|
| Cause my crimmies move like zombies
| Потому что мои преступники двигаются как зомби
|
| What? | Какая? |
| Been here since the 90's
| Здесь с 90-х
|
| Don’t act like you don’t know where to find me
| Не делай вид, что не знаешь, где меня найти.
|
| Now, if you wanna get slimy
| Теперь, если вы хотите стать слизистым
|
| Look at all the grimy
| Посмотрите на все грязное
|
| Niggas all behind me
| Ниггеры все позади меня
|
| You don’t wanna go to war so you start to sing
| Ты не хочешь идти на войну, поэтому начинаешь петь
|
| Why can’t we be friends? | Почему мы не можем быть друзьями? |
| We can be friends
| Мы можем быть друзьями
|
| Pussy ass niggas by extent
| Киски задницы нигеров по степени
|
| Pray to the God, repent your sins
| Молитесь Богу, покайтесь в своих грехах
|
| Ice Cube ain’t like the rest of them
| Ice Cube не такой, как все
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Sic them youngins on 'em
| Sic их молодые люди на них
|
| Try to go ham on porky pig
| Попробуй ветчину на свиной свинье
|
| Fucked up boy, that’s what you did
| Облажался, мальчик, вот что ты сделал
|
| Try to go ham on porky pig
| Попробуй ветчину на свиной свинье
|
| Fucked up boy, that’s what you did
| Облажался, мальчик, вот что ты сделал
|
| Try to go ham on porky pig
| Попробуй ветчину на свиной свинье
|
| Fucked up boy, that’s what you did
| Облажался, мальчик, вот что ты сделал
|
| Try to go ham on porky pig
| Попробуй ветчину на свиной свинье
|
| Fucked up boy, that’s what you did | Облажался, мальчик, вот что ты сделал |