| The world I see, the lies I hear
| Мир, который я вижу, ложь, которую я слышу
|
| The hate I feel, the fear I see
| Ненависть, которую я чувствую, страх, который я вижу
|
| Every day once again in the fight
| Каждый день снова в бой
|
| To be the game of a carnal race
| Быть игрой плотской гонки
|
| Welcome to the circus of damned
| Добро пожаловать в цирк проклятых
|
| The time of fire proved by their dread
| Время огня доказано их страхом
|
| Blood and swords shelter in hell
| Кровь и мечи укрываются в аду
|
| Look at was we have become
| Посмотрите, как мы стали
|
| Horror to be nightfall’s gloom
| Ужас быть мраком ночи
|
| For the man upon the ground
| Для человека на земле
|
| Once he starts again
| Как только он снова начнет
|
| In the circus of the damned
| В цирке проклятых
|
| Forgotten on the stony way
| Забытый на каменистой дороге
|
| Take the sadness of the verve
| Возьми печаль воодушевления
|
| Welcome again and again
| Добро пожаловать снова и снова
|
| In the circus of the damned
| В цирке проклятых
|
| In the circus of the damned
| В цирке проклятых
|
| Crawling in the night
| Ползание в ночи
|
| Hatred dirty minds
| Ненависть грязные умы
|
| Always hide behind
| Всегда прячься за
|
| Will we ever find the life?
| Найдем ли мы когда-нибудь жизнь?
|
| Will we ever find?
| Найдем ли мы когда-нибудь?
|
| Will we ever die?
| Мы когда-нибудь умрем?
|
| Circus of the damned
| Цирк проклятых
|
| Oh Yeah
| Ах, да
|
| Destruction of the fearful man
| Уничтожение страшного человека
|
| Lost the race of my kind
| Проиграл гонку моего вида
|
| Once he starts again
| Как только он снова начнет
|
| In the circus of the damned
| В цирке проклятых
|
| Jokes of war upon the ground
| Шутки войны на земле
|
| For the viewers of this games
| Для зрителей этой игры
|
| Welcome again and again
| Добро пожаловать снова и снова
|
| In the circus of the damned
| В цирке проклятых
|
| Prepare to fight, a line of defense
| Готовьтесь к бою, линия обороны
|
| The chase is on, I walk the dark
| Погоня продолжается, я иду в темноте
|
| Lost all sense, inside of my mind
| Потерял всякий смысл, внутри моего разума
|
| Slaughter and fear, beyond all evil signs
| Убой и страх, за пределами всех злых знаков
|
| My hands are soiled, covered in blood
| Мои руки испачканы, в крови
|
| Damnation reach the top of the world
| Проклятие достигает вершины мира
|
| Lamentable souls arrived from the past
| Жалкие души прибыли из прошлого
|
| I’m on my way to depart from life
| Я на пути к уходу из жизни
|
| Horror to be nightfall’s gloom
| Ужас быть мраком ночи
|
| For the man upon the ground
| Для человека на земле
|
| Once he starts again
| Как только он снова начнет
|
| In the circus of the damned
| В цирке проклятых
|
| Forgotten on the stony way
| Забытый на каменистой дороге
|
| Take the sadness of the verve
| Возьми печаль воодушевления
|
| Crawling in the night
| Ползание в ночи
|
| Hatred dirty minds
| Ненависть грязные умы
|
| Always hide behind
| Всегда прячься за
|
| Will we ever find the life?
| Найдем ли мы когда-нибудь жизнь?
|
| Will we ever find?
| Найдем ли мы когда-нибудь?
|
| Will we ever die? | Мы когда-нибудь умрем? |