| I surely knew it was a trap ye
| Я точно знал, что это ловушка.
|
| Yet my hands they would not listen
| Но мои руки они не слушали
|
| I shoulda known your word was flap
| Я должен был знать, что твое слово было хлопком
|
| Comin' out all sweet an drippin'
| Comin 'все сладкое капает'
|
| O so where could i go — yes but to the lord
| О, так куда я мог пойти — да, но к лорду
|
| I been to your house an' see what you adore
| Я был у тебя дома и видел, что ты обожаешь
|
| I left there stiff — stiff as a board
| Я ушел оттуда жестким — жестким, как доска
|
| Where could i go but to the lord
| Куда я мог пойти, кроме как к Господу
|
| When will i hurt for heaven’s sake
| Когда мне будет больно ради бога
|
| When will i suffer for the sake of heaven
| Когда я буду страдать ради небес
|
| All my love well it is madness
| Вся моя любовь ну это безумие
|
| Freely given to you folks with gladness
| Даром вам, ребята, с радостью
|
| I will not live and die — no not by the sword
| Я не буду жить и умру — нет, не от меча
|
| I am weak without the joy of the lord
| Я слаб без радости Господа
|
| Taste and see that the lord is good
| Вкусите и увидите, как хорош Господь
|
| Let’s bend our knees like we know we should
| Давайте согнем колени, как мы знаем, мы должны
|
| We can’t see clear — our eyes are made of wood
| Мы не можем видеть ясно — наши глаза сделаны из дерева
|
| Taste and see boy that the lord is good | Вкуси и увидишь, мальчик, что господин добрый |