| Oh! | Ой! |
| baby, I’m rackin' my brain, to think of a name
| детка, я ломаю голову, чтобы придумать имя
|
| To give to this tune, so Perry can croon
| Чтобы дать эту мелодию, чтобы Перри мог напевать
|
| And maybe old Bing will give it a fling
| И, может быть, старый Бинг попробует
|
| And that’ll start everyone hummin' the thing
| И это заставит всех напевать эту вещь
|
| The melody’s dumb, repeat and repeat
| Мелодия немая, повторяй и повторяй
|
| But if you can swing, it’s got a good beat
| Но если вы можете качаться, у него хороший бит
|
| And that’s the main thing, to make it complete
| И это главное, сделать его полным
|
| 'Cause everyone’s swingin' today
| Потому что сегодня все качаются
|
| So we call it Opus One, it’s not for Sammy Kaye, hey,
| Итак, мы называем это Opus One, это не для Сэмми Кея, эй,
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Opus One, it’s got to swing, not sway, baby
| Opus One, он должен качаться, а не качаться, детка
|
| If Mr. Les Brown can make it renowned
| Если мистер Лес Браун сможет сделать его известным
|
| And Ray Anthony could rock it for me There’s never a doubt, you’ll knock yourself out
| И Рэй Энтони мог бы раскачать это для меня, никогда не сомневаюсь, ты вырубишься
|
| Whenever you get near Opus One | Всякий раз, когда вы приближаетесь к Opus One |