| Ireland
| Ирландия
|
| Ireland
| Ирландия
|
| Side by side
| Бок о бок
|
| We stand like brothers
| Мы стоим как братья
|
| One for all and all together
| Один за всех и все вместе
|
| We will stay united through darker days
| Мы останемся едиными в самые мрачные дни
|
| And we’ll be unbeatable forever
| И мы будем непобедимы навсегда
|
| Ireland, Ireland
| Ирландия, Ирландия
|
| Together standing tall
| Вместе стоять высоко
|
| Shoulder to shoulder
| Плечом к плечу
|
| We’ll answer Ireland’s call!
| Мы ответим на призыв Ирландии!
|
| Come the day and come the hour
| Приходите день и приходит час
|
| Some will live in song and story
| Некоторые будут жить в песнях и историях
|
| We were born to follow our guiding star
| Мы родились, чтобы следовать за нашей путеводной звездой
|
| And to meet our destiny with glory
| И встретить нашу судьбу со славой
|
| Ireland, Ireland
| Ирландия, Ирландия
|
| Together standing tall
| Вместе стоять высоко
|
| Shoulder to shoulder
| Плечом к плечу
|
| We’ll answer Ireland’s call!
| Мы ответим на призыв Ирландии!
|
| Hearts of steel and heads unbowing
| Сердца из стали и непокорные головы
|
| Vowing never to be broken
| Клятва никогда не сломаться
|
| We will fight, until we can fight no more
| Мы будем сражаться, пока не сможем больше сражаться
|
| Till our final requiem is spoken
| Пока не будет произнесен наш последний реквием
|
| Ireland, Ireland
| Ирландия, Ирландия
|
| Together standing tall
| Вместе стоять высоко
|
| Shoulder to shoulder
| Плечом к плечу
|
| We’ll answer Ireland’s call!
| Мы ответим на призыв Ирландии!
|
| Ireland, Ireland
| Ирландия, Ирландия
|
| Together standing tall
| Вместе стоять высоко
|
| Shoulder to shoulder
| Плечом к плечу
|
| We’ll answer Ireland’s call!
| Мы ответим на призыв Ирландии!
|
| We’ll answer Ireland’s call! | Мы ответим на призыв Ирландии! |