| Sho sho sho-jo-ji,
| Шо шо шо-дзё-дзи,
|
| sho-jo-ji is a raccoon.
| сё-дзё-дзи — енот.
|
| He is always hungry
| Он всегда голоден
|
| so he sings of koi koi koi.
| поэтому он поет кои кои кои.
|
| He will rub his head and tummy,
| Он будет тереть голову и животик,
|
| rub head and rum tum tum.
| потереть голову и ром тум тум.
|
| Macaroons and macaroni,
| Макароны и макароны,
|
| jelly beans, and pink abalone,
| желейные бобы и розовые морские ушки,
|
| koi, koi, koi, koi, koi, koi
| кои, кои, кои, кои, кои, кои
|
| All he says is koi koi koi
| Все, что он говорит, это кои-кои-кои
|
| Sho sho sho-jo-ji,
| Шо шо шо-дзё-дзи,
|
| sho-jo-ji is a raccoon.
| сё-дзё-дзи — енот.
|
| He is always hungry
| Он всегда голоден
|
| so he sings of koi koi koi.
| поэтому он поет кои кои кои.
|
| Always a-hungry very hungry
| Всегда голоден, очень голоден
|
| that’s why he sings of koi
| вот почему он поет кои
|
| Sho sho sho-jo-ji,
| Шо шо шо-дзё-дзи,
|
| sho-jo-ji is a raccoon.
| сё-дзё-дзи — енот.
|
| He is always hungry
| Он всегда голоден
|
| so he sings of koi koi koi.
| поэтому он поет кои кои кои.
|
| He will rub his head and tummy,
| Он будет тереть голову и животик,
|
| rub head and rum tum tum.
| потереть голову и ром тум тум.
|
| Makeruna makeruna,
| Макеруна Макеруна,
|
| osho-san ni makeruna
| Ошо-сан ни Макеруна
|
| Koi koi koi koi-koi-koi
| Кои кои кои кои-кои-кои
|
| Minna dete koi-koi-koi
| Минна дете кои-кои-кои
|
| Sho sho sho-jo-ji,
| Шо шо шо-дзё-дзи,
|
| sho-jo-ji is a raccoon.
| сё-дзё-дзи — енот.
|
| He is always hungry
| Он всегда голоден
|
| so he sings of koi koi koi.
| поэтому он поет кои кои кои.
|
| Always a-hungry very hungry
| Всегда голоден, очень голоден
|
| that’s why he sings of koi. | вот почему он поет о кои. |