Перевод текста песни Dis-moi dis-moi - Mitsou

Dis-moi dis-moi - Mitsou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-moi dis-moi, исполнителя - Mitsou. Песня из альбома Terre des hommes, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: UNIDISC
Язык песни: Французский

Dis-moi dis-moi

(оригинал)
Oh!
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Ce que je vais faire de toi…
Je ne veux pas de toi
Tu ne veux que de moi
J’ai de toi plein le bras
Ja t’ai rendu fou
Tu me suis partout
T’es pendu à mon cou
T’as pas compris, c’est terminé
Maintenant faut t’en aller
T’aurais bien voulu me faire craquer avec tes idées
T’aurais bien voulu me faire craquer avec tes idées
J’ai pas souri, j’ai pas dansé
Mais tu m’as remarqué
J’ai pas menti, j’ai pas joué
Mais tu m’as remarqué
Je t’ai fais courir, j’t’ai fais marcher
Mais t’as voulu rester
Tu me fais bien rire
T’es à mes pieds
Tu peux bien t’en aller
C’est vrai t’es pas mal
Mais t’es vraiment pas l’homme idéal
J’te suivrai jamais pas à pas
J’suis pas une fille comme ça
T’as voulu entrer dans ma vie
Alors fais ce que je te dis
T’as trop compté sur moi
Tant pis c’est fini, t’es cuit
Tu vois t’es encore après moi
Tu ferais n’importe quoi
Tu voudrais me garder pour toi
T’es jaloux mais je m’en fous
J’suis pas à toi
T’as rien gagné
T’as trop imaginé
Tu peux toujours me supplier
Tu devrais m’oublier
T’aurais bien voulu me faire craquer avec tes idées
T’aurais bien voulu me faire craquer avec tes idées
J’ai pas souri, j’ai pas dansé
Mais tu m’as remarqué
J’ai pas menti, j’ai pas joué
Mais tu m’as remarqué
Je t’ai fais courir, j’t’ai fais marcher
Mais t’as voulu rester
Tu me fais bien rire
T’es à mes pieds
Tu peux bien t’en aller
O.k.
je t’avertis, ça suffit, c’est trop tu m’ennuis!
Prends tes cliques et tes claques
Par ici la sortie
À cause de toi je perds mon temps
Alors ce soir fais du vent
De toute façon, tu pars d’ici
Et pas besoin de dire merci
Mais qu’est ce que je vais faire de toi?
J’ai pas souri, j’ai pas dansé
Mais tu m’as remarqué
J’ai pas menti, j’ai pas joué
Mais tu m’as remarqué
Je t’ai fais courir, j’t’ai fais marcher
Mais t’as voulu rester
Tu me fais bien rire
T’es à mes pieds
Tu peux bien t’en aller

Скажи мне, скажи мне

(перевод)
Ой!
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне
Что я с тобой сделаю...
я не хочу, чтобы ты
Ты хочешь только меня
У меня есть моя рука, полная тебя
я сводил тебя с ума
Ты следуешь за мной повсюду
Ты висела у меня на шее
Вы не понимаете, все кончено
Теперь тебе нужно идти
Вы бы хотели сломать меня своими идеями
Вы бы хотели сломать меня своими идеями
Я не улыбался, я не танцевал
Но ты заметил меня
Я не врал, я не играл
Но ты заметил меня
Я заставил тебя бежать, я заставил тебя идти
Но ты хотел остаться
Ты меня смешишь
ты у моих ног
ты можешь уйти
Это правда, ты не плохой
Но ты действительно не идеальный мужчина
Я никогда не буду следовать за тобой шаг за шагом
я не такая девушка
Ты хотел войти в мою жизнь
Так что делай то, что я тебе говорю
Ты слишком полагался на меня
Жаль, что все кончено, ты готов
Ты видишь, что ты снова за мной
Вы бы сделали что-нибудь
Ты бы держал меня в себе
Ты ревнуешь, но мне все равно
я не твой
Вы ничего не выиграли
Вы слишком много вообразили
Ты всегда можешь умолять меня
Ты должен забыть меня
Вы бы хотели сломать меня своими идеями
Вы бы хотели сломать меня своими идеями
Я не улыбался, я не танцевал
Но ты заметил меня
Я не врал, я не играл
Но ты заметил меня
Я заставил тебя бежать, я заставил тебя идти
Но ты хотел остаться
Ты меня смешишь
ты у моих ног
ты можешь уйти
Хорошо.
Предупреждаю, хватит, ты меня слишком утомляешь!
Возьмите ваши клики и ваши пощечины
Здесь выход
Из-за тебя я трачу свое время
Так что сегодня вечером сделать это ветрено
В любом случае ты уходишь отсюда
И не надо говорить спасибо
Но что мне с тобой делать?
Я не улыбался, я не танцевал
Но ты заметил меня
Я не врал, я не играл
Но ты заметил меня
Я заставил тебя бежать, я заставил тебя идти
Но ты хотел остаться
Ты меня смешишь
ты у моих ног
ты можешь уйти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bye Bye Mon Cowboy 1987
Drapeau blanc 1989
Dis-moi, dis-moi 1991
Mademoiselle anne 1989
Les Chinois 1987
La Corrida 1987
Terre des hommes 1989

Тексты песен исполнителя: Mitsou