| I’m about to do the talk
| Я собираюсь поговорить
|
| And listen to me, baby
| И послушай меня, детка
|
| Cause I ain’t taking this no more
| Потому что я больше этого не принимаю
|
| And I don’t need no MAYBE…
| И мне не нужно никакого МОЖЕТ…
|
| Ay, ay, aya… aa
| Ай, ай, ай… аа
|
| So this is how u’re loving me
| Так вот как ты меня любишь
|
| You must be bugging' babe
| Ты, должно быть, прикалываешься, детка.
|
| It’s been a while
| Прошло много времени
|
| Since you’had asked me:
| Поскольку вы спросили меня:
|
| «Baby, how’z your day? | «Малыш, как твой день? |
| "
| "
|
| Listen up, I can’t let go
| Слушай, я не могу отпустить
|
| Cause I love you so
| Потому что я так тебя люблю
|
| I’m about to lose control
| Я собираюсь потерять контроль
|
| And it’s all your fault…
| И это все твоя вина…
|
| Oo, lisen up, listen up
| Оо, слушай, слушай
|
| Listen up, I can’t let go
| Слушай, я не могу отпустить
|
| Cause I love you so
| Потому что я так тебя люблю
|
| I’m about to lose control
| Я собираюсь потерять контроль
|
| And it’s all your fault.
| И это все твоя вина.
|
| I’ll be leaving you some day…
| Я уйду от тебя когда-нибудь…
|
| I' don’t want to argue with you
| я не хочу с тобой спорить
|
| Baby, take it easy
| Детка, успокойся
|
| I’m just trying to point now
| Я просто пытаюсь указать сейчас
|
| That your attitude is tease
| Что ваше отношение дразнит
|
| Monday
| Понедельник
|
| Tuesday
| Вторник
|
| Wednesday
| Среда
|
| Thursday
| Четверг
|
| Friday
| Пятница
|
| SAturday
| Суббота
|
| SUnday…
| Воскресенье…
|
| So this is how u’re loving me
| Так вот как ты меня любишь
|
| You must be bugging' babe
| Ты, должно быть, прикалываешься, детка.
|
| It’s been a while
| Прошло много времени
|
| Since you’had asked me:
| Поскольку вы спросили меня:
|
| «Baby, how’z your day? | «Малыш, как твой день? |
| "
| "
|
| Listen up, I can’t let go
| Слушай, я не могу отпустить
|
| Cause I love you so
| Потому что я так тебя люблю
|
| I’m about to lose control
| Я собираюсь потерять контроль
|
| And it’s all your fault. | И это все твоя вина. |