| Tell me who’s gonna look at you
| Скажи мне, кто будет смотреть на тебя
|
| And love you for the person you are
| И люблю тебя за человека, которым ты являешься
|
| Tell me who’s gonna understand
| Скажи мне, кто поймет
|
| That sometimes you can take things too far
| Что иногда вы можете зайти слишком далеко
|
| Tell me who’s gonna be there when
| Скажи мне, кто будет там, когда
|
| Times are good and when they are bad
| Времена хорошие и когда они плохие
|
| Tell me who’s gonna love you girl
| Скажи мне, кто полюбит тебя, девочка?
|
| The way I loved you
| Как я любил тебя
|
| Tell me who’s gonna be right there
| Скажи мне, кто будет там
|
| To wipe your tears whenever you cry
| Вытирать слезы всякий раз, когда ты плачешь
|
| Tell me who’s gonna talk it out
| Скажи мне, кто расскажет об этом
|
| To make sure everything is alright
| Чтобы убедиться, что все в порядке
|
| Tell me who’s gonna call you on the telephone
| Скажи мне, кто позвонит тебе по телефону
|
| When you’re all alone
| Когда ты совсем один
|
| Tell me who’s gonna love you girl
| Скажи мне, кто полюбит тебя, девочка?
|
| Ain’t nobody gonna do the things I did
| Разве никто не будет делать то, что я сделал
|
| Ain’t nobody gonna kiss the way I kiss
| Разве никто не будет целовать так, как я целую
|
| Ain’t nobody gonna spend the way I spend
| Разве никто не собирается тратить так, как я трачу
|
| Ain’t nobody gonna love you like I did
| Разве никто не будет любить тебя так, как я
|
| Ain’t nobody gonna be the fool for you
| Разве никто не будет дураком для тебя
|
| Ain’t nobody gonna open the doors for you
| Никто не откроет тебе двери
|
| Ain’t nobody going through what I went through
| Разве никто не проходит через то, через что прошел я
|
| Ain’t nobody gonna love you
| Разве никто не будет любить тебя
|
| Love you like I did…
| Люблю тебя так, как я…
|
| Anytime you needed a friend
| В любое время, когда вам нужен друг
|
| Girl I was right there for you
| Девушка, я был рядом с тобой
|
| Anytime you needed love
| В любое время, когда вам нужна любовь
|
| You could call on me for that too
| Вы могли бы обратиться ко мне за этим тоже
|
| There is nothing, nothing that I wouldn’t do for you
| Нет ничего, ничего, что я бы не сделал для тебя
|
| Tell me whos gonna love you girl
| Скажи мне, кто тебя полюбит, девочка?
|
| The way I loved you
| Как я любил тебя
|
| Everything you always wanted
| Все, что вы всегда хотели
|
| Girl you know I gave it to you
| Девушка, ты знаешь, я дал это тебе
|
| Never had to worry cuz you knew
| Никогда не приходилось беспокоиться, потому что ты знал
|
| I would take care of you
| я бы позаботился о тебе
|
| And you may find, another man
| И вы можете найти другого мужчину
|
| But can’t nobody love you
| Но никто не может любить тебя
|
| The way that I loved you
| То, как я любил тебя
|
| How could you do it?
| Как вы могли это сделать?
|
| Baby, how could you (you did me wrong)
| Детка, как ты мог (ты сделал меня неправильно)
|
| Treat me the way you did (you broke my heart)
| Относись ко мне так, как ты (ты разбил мне сердце)
|
| And how could you leave me?
| И как ты мог оставить меня?
|
| When you know I did (leave me by myself)
| Когда ты знаешь, что я это сделал (оставь меня в покое)
|
| I did everything for you (girl, I did everything for you)
| Я сделал все для тебя (девушка, я сделал все для тебя)
|
| And you’ll never find another man to love you the way that I did
| И ты никогда не найдешь другого мужчину, который будет любить тебя так, как я.
|
| Girl nobody… nobody…
| Девушка никто... никто...
|
| Will love you just like me… | Будет любить тебя так же, как я… |