| Kim: Ugh
| Ким: Угу
|
| Puff: Yeah
| Паф: Да
|
| Kim: Ugh
| Ким: Угу
|
| Puff: Come on
| Паф: Давай
|
| Catch me in the spot, low C’s in the drop
| Поймай меня на месте, низкий C в падении
|
| About half and ounce, the size of zip-lock
| Около половины и унции, размер почтового замка
|
| Knocking the new one-one-deuce
| Стучать новый один-один-двойка
|
| I wanna (in)douce me and my old flame
| Я хочу (в)облить меня и мою старую страсть
|
| And his name is Bruce
| И его зовут Брюс
|
| But blew my eye when his girl drove by
| Но выбил мне глаз, когда мимо проезжала его девушка.
|
| Told me bye then he winked his eye
| Сказал мне пока, потом подмигнул
|
| I’m too Don fo' this, too fly to curse
| Я слишком Дон для этого, слишком летаю, чтобы проклинать
|
| Threw his jacket out first then BAM! | Сначала выбросил куртку, потом БАМ! |
| Hit reverse
| Нажмите реверс
|
| oh, baby
| о, детка
|
| You need to know
| Ты должен знать
|
| I’ve been in love
| я был влюблен
|
| And I’ve never known love like this
| И я никогда не знал такой любви
|
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| Just how you feel
| Как вы себя чувствуете
|
| Let me know if this love is real
| Дай мне знать, реальна ли эта любовь
|
| 1 — I’m tired of wasting time on you
| 1 — Я устал тратить на вас время
|
| So tell me what you wanna do
| Так скажи мне, что ты хочешь сделать
|
| Is it another man holding your hand?
| Это другой мужчина держит тебя за руку?
|
| Why is this a mystery?
| Почему это тайна?
|
| oh, baby can’t you see?
| о, детка, разве ты не видишь?
|
| girl, you’re the only one I’ll ever want
| девочка, ты единственная, кого я когда-либо захочу
|
| The only one I’ll ever need
| Единственный, кто мне когда-либо понадобится
|
| I’m tired of wasting time on you
| Я устал тратить на тебя время
|
| So tell me what you wanna do
| Так скажи мне, что ты хочешь сделать
|
| Is it another man holding your hand?
| Это другой мужчина держит тебя за руку?
|
| Why is this a mystery?
| Почему это тайна?
|
| oh, baby can’t you see?
| о, детка, разве ты не видишь?
|
| girl, you’re the only one I’ll ever want
| девочка, ты единственная, кого я когда-либо захочу
|
| The only one I’ll ever need
| Единственный, кто мне когда-либо понадобится
|
| oh, baby I think it’s time for us to grow
| о, детка, я думаю, нам пора расти
|
| We’ve been friends now for far too long
| Мы были друзьями слишком долго
|
| The way you kiss, it turns me on
| То, как ты целуешься, меня заводит
|
| Let me know if you feel this strong
| Дайте мне знать, если вы чувствуете это сильным
|
| repeat 1
| повторить 1
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Don’t you know that I, I need your love
| Разве ты не знаешь, что я, мне нужна твоя любовь
|
| I need you here in my life, baby, everyday
| Ты нужен мне здесь, в моей жизни, детка, каждый день
|
| baby, please, I’ll take good care
| детка, пожалуйста, я позабочусь
|
| I’ll take care of your needs
| Я позабочусь о ваших потребностях
|
| I need you here with me
| Ты мне нужен здесь, вместе со мной
|
| Pretend like we friends
| Притворись, будто мы друзья
|
| And do our own thing (come on)
| И делать свое дело (давай)
|
| We can chitty-bang-bang
| Мы можем болтать
|
| But let the phone ring (I like this)
| Но пусть звонит телефон (мне это нравится)
|
| From the first night, knew you wasn’t true
| С первой ночи знал, что ты не прав
|
| Ex-girl came through, she said she miss you (uh, huh)
| Пришла бывшая девушка, она сказала, что скучает по тебе (ага)
|
| Panties in the bathroom sink, hot pink (hot pink)
| Трусики в раковине в ванной, ярко-розовые (ярко-розовые)
|
| What’s a girl like me supposed to think? | Что должна думать такая девушка, как я? |
| (come on)
| (ну давай же)
|
| I’m a Bad girl (Bad girl)
| Я плохая девочка (плохая девочка)
|
| You shady? | Ты теневой? |
| I get shady (shady)
| Я становлюсь теневым (теневым)
|
| To up your old lady and proposing us to stay still friends
| Поднять свою старушку и предложить нам остаться друзьями
|
| repeat 1 until fading | повторять 1 до исчезновения |