| Girl I don’t understand, stand the reason why, why you act this way
| Девушка, я не понимаю, почему, почему ты так себя ведешь
|
| What did I do, tell me what the problem is
| Что я делал, подскажите в чем проблема
|
| I don’t wanna see, wanna see you leave
| Я не хочу видеть, хочу видеть, как ты уходишь
|
| Wanna let you go, I just wanna find a way to work it out
| Я хочу отпустить тебя, я просто хочу найти способ решить эту проблему.
|
| We’ve been through so much, good and bad times
| Мы прошли через многое, хорошие и плохие времена
|
| Girl I did you wrong, you forgave me then we tried to start over
| Девушка, я сделал тебя неправильно, ты простил меня, тогда мы попытались начать все сначала
|
| I apologized tried to make it right, so many times
| Я извинился, пытался все исправить, так много раз
|
| Now I think it’s time to let this go
| Теперь я думаю, что пришло время отпустить это
|
| And even though I love you and you’ve been with me for so long
| И хотя я люблю тебя, и ты так долго со мной
|
| And we thought that we could make it work but we were wrong
| И мы думали, что сможем заставить это работать, но мы ошибались
|
| But neither one of us wanna be the first to say goodbye
| Но ни один из нас не хочет быть первым, кто попрощается
|
| Baby I think it’s time to let this go
| Детка, я думаю, пришло время отпустить это.
|
| Girl it’s hard for me to tell you that it’s over
| Девочка, мне трудно сказать тебе, что все кончено
|
| I hate feeling this way
| Я ненавижу чувствовать себя таким образом
|
| But I know you know things just haven’t been the same
| Но я знаю, что ты знаешь, что все было не так, как прежде.
|
| We always said that we, we would tell the truth
| Мы всегда говорили, что мы, мы скажем правду
|
| No matter what it is, can’t continue to pretend our heart is in it
| Неважно, что это такое, мы не можем продолжать притворяться, что наше сердце в этом
|
| I’m waiting for you to see, the reality
| Я жду, когда ты увидишь реальность
|
| We at dead end, there no way to go unless we gonna to be just friends
| Мы в тупике, нет пути, если мы не собираемся быть просто друзьями
|
| I love you so much, never thought that I would ever have to say
| Я так тебя люблю, никогда не думал, что мне когда-нибудь придется сказать
|
| That I think it’s time to let this go
| Что я думаю, что пришло время отпустить это
|
| And even though I love you and you’ve been with me for so long
| И хотя я люблю тебя, и ты так долго со мной
|
| And we thought that we could make it work but we were wrong
| И мы думали, что сможем заставить это работать, но мы ошибались
|
| But neither one of us wanna be the first to say goodbye
| Но ни один из нас не хочет быть первым, кто попрощается
|
| Baby I think it’s time to let this go
| Детка, я думаю, пришло время отпустить это.
|
| Oh girl
| О, девочка
|
| What happened to the love
| Что случилось с любовью
|
| What happen to the girl
| Что случилось с девушкой
|
| The girl I fell in love with
| Девушка, в которую я влюбился
|
| I never thought I’d been the one to say goodbye
| Я никогда не думал, что я был тем, кто попрощался
|
| I’m sick and tried of the arguing and I don’t wanna do it again
| Я устал и пытался спорить, и я не хочу делать это снова
|
| Again, woo
| Опять же, ву
|
| And even though I love you and you’ve been with me for so long
| И хотя я люблю тебя, и ты так долго со мной
|
| And we thought that we could make it work but we were wrong
| И мы думали, что сможем заставить это работать, но мы ошибались
|
| But neither one of us wanna be the first to say goodbye
| Но ни один из нас не хочет быть первым, кто попрощается
|
| Baby I think it’s time to let this go | Детка, я думаю, пришло время отпустить это. |