| O my hero, my beloved,
| О мой герой, мой любимый,
|
| Shall we still be made to part,
| Неужели нас все же заставят расстаться,
|
| Though promises of perennial love
| Хотя обещания вечной любви
|
| Yet sing here in my heart?
| И все же петь здесь, в моем сердце?
|
| I’m the darkness, you’re the starlight
| Я тьма, ты звездный свет
|
| Shining brightly from afar.
| Ярко светит издалека.
|
| Through hours of despair, I offer this prayer
| Через часы отчаяния я возношу эту молитву
|
| To you, my evening star.
| Тебе, моя вечерняя звезда.
|
| Must my final vows exchanged
| Должны ли мои последние клятвы обменяться
|
| Be with him and not with you?
| Быть с ним, а не с тобой?
|
| Were you only here To quiet my fear…
| Были ли вы здесь только для того, чтобы успокоить мой страх...
|
| O speak! | О, говори! |
| Guide me anew.
| Веди меня заново.
|
| Come, Maria! | Приходи, Мария! |
| Dance with me…
| Танцуй со мной…
|
| I am thankful, my beloved,
| Я благодарен, мой любимый,
|
| For your tenderness and grace.
| За твою нежность и грацию.
|
| I see in your eyes, so gentle and wise,
| Я вижу в твоих глазах, таких нежных и мудрых,
|
| All doubts and fears erased!
| Все сомнения и страхи стерты!
|
| Though the hours take no notice
| Хотя часы не замечают
|
| Of what fate might have in store,
| О том, что судьба может уготовить,
|
| Our love, come what may, will never age a day.
| Наша любовь, что бы ни случилось, никогда не состарится ни на день.
|
| I’ll wait forevermore! | Я буду ждать вечность! |