Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beware, Brother, Beware, исполнителя - Louis Jordan.
Дата выпуска: 02.06.2013
Язык песни: Английский
Beware, Brother, Beware(оригинал) |
Now, fellas, yes, you, fellas, listen to me, I got something to tell you |
And I want you to listen to every word and govern yourselves accordingly |
Now pay attention |
You see these girls with these fine diamonds, fox furs and fine clothes |
Well, jack, they’re looking for a husband and you’re listening to a man that |
knows |
They ain’t foolin', and if you fool around with them |
You’re gonna get yourself a schoolin' |
If she saves your dough, and won’t go to a show |
Beware, Brother, Beware |
And if she’s easy to kiss and never resists |
Becareful, becareful |
And if you go for a walk, and she just listens while you talk |
She’s tryin' to hook you |
And nobody’s lookin' and she asks you to taste her cookin' |
Don’t do it, don’t do it |
And if you go to a show and she wants to sit in the back row |
Bring her down front, bring her right down front |
If you go for a snack, and she wants a booth in the back |
Watch it, she’s tryin' to hook you |
And listen, if she’s used to caviar and fine silk |
And when she goes out with you she wants a hot dog and a malted milk |
She’s been used to goin' to carnegie hall, and when you take her out night |
clubing |
She wants to have one meatball |
If she grabs your hand and says, «darling, you’re such a nice man» |
Beware, I’m telling you |
Listen to me, you thinks he’s listening to me |
You better listen to me, I’m telling you what’s being put down |
You better pick up on it |
Now listen to this |
If her sister calls you brother, you better get further |
I’m telling you, you better hear me |
And if she’s kind of wild, and she says, «darling, please give me a trial» |
Don’t do it, don’t be weak, don’t give it to her |
If she looks up in your face and just melts into place |
Let her melt, forget it |
You think he’s paying attention |
Should I ask him about the… should I… |
But should I tell him about the… tell him everything, ok I’ll tell him |
Listen, if she calls you on the phone, and she says, |
«darling, are you all alone?» |
Tell her, «no, you’ve got three girls with you» |
Don’t pay no attention to women |
Stand up for your right, be a man, that’s right |
Should I tell him about the thing… |
Well listen, this is very important |
If you turn out the light and she don’t fight |
That’s all, that’s all, |
That’s the end, it’s too late |
She’s got you hooked, you might as well stick with her |
Put down that racing form and pay attention to me |
Now listen |
If you get home about two and you don’t know what to do |
And you pull back the curtains, and the whole family’s looking at you |
Get your business straight |
And set the date, and don’t be late |
Brother, beware, beware, beware |
Brother, you better beware |
Берегись, Брат, Берегись!(перевод) |
Теперь, ребята, да, вы, ребята, послушайте меня, я должен вам кое-что сказать |
И я хочу, чтобы вы слушали каждое слово и вели себя соответственно |
Теперь обратите внимание |
Вы видите этих девушек с этими прекрасными бриллиантами, лисьими мехами и красивой одеждой |
Ну, Джек, они ищут мужа, а ты слушаешь человека, который |
знает |
Они не дурачатся, и если вы дурачитесь с ними |
Ты собираешься учиться |
Если она экономит ваше тесто и не пойдет на шоу |
Берегись, брат, берегись |
И если она легко целуется и никогда не сопротивляется |
Будьте осторожны, будьте осторожны |
А если ты пойдешь гулять, а она просто слушает, пока ты говоришь |
Она пытается зацепить тебя |
И никто не смотрит, и она просит вас попробовать ее кулинарию |
Не делай этого, не делай этого |
И если вы пойдете на представление, а она захочет сесть на задний ряд |
Приведи ее вперед, приведи ее прямо вперед |
Если ты пойдешь перекусить, а она хочет кабинку сзади |
Смотри, она пытается зацепить тебя |
И послушайте, если она привыкла к икре и тонкому шелку |
И когда она идет с тобой, она хочет хот-дог и солодовое молоко |
Она привыкла ходить в Карнеги-холл, и когда ты берешь ее с собой ночью |
клубы |
Она хочет съесть одну фрикадельку |
Если она возьмет тебя за руку и скажет: «Дорогой, ты такой хороший человек» |
Осторожно, я говорю вам |
Послушай меня, ты думаешь, он меня слушает |
Лучше послушай меня, я говорю тебе, что записывают |
Вам лучше забрать это |
Теперь послушай это |
Если ее сестра называет тебя братом, тебе лучше идти дальше |
Я говорю вам, вы лучше меня слышите |
И если она какая-то дикая, и она говорит: «Дорогой, пожалуйста, дай мне попробовать» |
Не делай этого, не будь слабой, не отдавай ей |
Если она смотрит вам в лицо и просто тает на месте |
Дай ей растаять, забудь |
Вы думаете, что он обращает внимание |
Должен ли я спросить его о… должен ли я… |
Но стоит ли мне рассказать ему о... рассказать ему все, хорошо, я скажу ему |
Послушай, если она позвонит тебе по телефону и скажет: |
«Дорогой, ты совсем один?» |
Скажи ей: «Нет, с тобой три девушки» |
Не обращай внимания на женщин |
Встань на защиту своего права, будь мужчиной, это правильно |
Должен ли я рассказать ему об этом… |
Послушайте, это очень важно |
Если ты выключишь свет, и она не будет драться |
Это все, это все, |
Это конец, уже слишком поздно |
Она тебя зацепила, ты можешь остаться с ней |
Отложи эту гоночную форму и обрати внимание на меня. |
Теперь слушай |
Если вы возвращаетесь домой около двух и не знаете, что делать |
И ты отдергиваешь шторы, и вся семья смотрит на тебя |
Получите ваш бизнес прямо |
И назначь дату, и не опаздывай |
Брат, берегись, берегись, берегись |
Брат, тебе лучше остерегаться |