Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beware, Brother, Beware , исполнителя - Louis Jordan. Дата выпуска: 02.06.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beware, Brother, Beware , исполнителя - Louis Jordan. Beware, Brother, Beware(оригинал) |
| Now, fellas, yes, you, fellas, listen to me, I got something to tell you |
| And I want you to listen to every word and govern yourselves accordingly |
| Now pay attention |
| You see these girls with these fine diamonds, fox furs and fine clothes |
| Well, jack, they’re looking for a husband and you’re listening to a man that |
| knows |
| They ain’t foolin', and if you fool around with them |
| You’re gonna get yourself a schoolin' |
| If she saves your dough, and won’t go to a show |
| Beware, Brother, Beware |
| And if she’s easy to kiss and never resists |
| Becareful, becareful |
| And if you go for a walk, and she just listens while you talk |
| She’s tryin' to hook you |
| And nobody’s lookin' and she asks you to taste her cookin' |
| Don’t do it, don’t do it |
| And if you go to a show and she wants to sit in the back row |
| Bring her down front, bring her right down front |
| If you go for a snack, and she wants a booth in the back |
| Watch it, she’s tryin' to hook you |
| And listen, if she’s used to caviar and fine silk |
| And when she goes out with you she wants a hot dog and a malted milk |
| She’s been used to goin' to carnegie hall, and when you take her out night |
| clubing |
| She wants to have one meatball |
| If she grabs your hand and says, «darling, you’re such a nice man» |
| Beware, I’m telling you |
| Listen to me, you thinks he’s listening to me |
| You better listen to me, I’m telling you what’s being put down |
| You better pick up on it |
| Now listen to this |
| If her sister calls you brother, you better get further |
| I’m telling you, you better hear me |
| And if she’s kind of wild, and she says, «darling, please give me a trial» |
| Don’t do it, don’t be weak, don’t give it to her |
| If she looks up in your face and just melts into place |
| Let her melt, forget it |
| You think he’s paying attention |
| Should I ask him about the… should I… |
| But should I tell him about the… tell him everything, ok I’ll tell him |
| Listen, if she calls you on the phone, and she says, |
| «darling, are you all alone?» |
| Tell her, «no, you’ve got three girls with you» |
| Don’t pay no attention to women |
| Stand up for your right, be a man, that’s right |
| Should I tell him about the thing… |
| Well listen, this is very important |
| If you turn out the light and she don’t fight |
| That’s all, that’s all, |
| That’s the end, it’s too late |
| She’s got you hooked, you might as well stick with her |
| Put down that racing form and pay attention to me |
| Now listen |
| If you get home about two and you don’t know what to do |
| And you pull back the curtains, and the whole family’s looking at you |
| Get your business straight |
| And set the date, and don’t be late |
| Brother, beware, beware, beware |
| Brother, you better beware |
Берегись, Брат, Берегись!(перевод) |
| Теперь, ребята, да, вы, ребята, послушайте меня, я должен вам кое-что сказать |
| И я хочу, чтобы вы слушали каждое слово и вели себя соответственно |
| Теперь обратите внимание |
| Вы видите этих девушек с этими прекрасными бриллиантами, лисьими мехами и красивой одеждой |
| Ну, Джек, они ищут мужа, а ты слушаешь человека, который |
| знает |
| Они не дурачатся, и если вы дурачитесь с ними |
| Ты собираешься учиться |
| Если она экономит ваше тесто и не пойдет на шоу |
| Берегись, брат, берегись |
| И если она легко целуется и никогда не сопротивляется |
| Будьте осторожны, будьте осторожны |
| А если ты пойдешь гулять, а она просто слушает, пока ты говоришь |
| Она пытается зацепить тебя |
| И никто не смотрит, и она просит вас попробовать ее кулинарию |
| Не делай этого, не делай этого |
| И если вы пойдете на представление, а она захочет сесть на задний ряд |
| Приведи ее вперед, приведи ее прямо вперед |
| Если ты пойдешь перекусить, а она хочет кабинку сзади |
| Смотри, она пытается зацепить тебя |
| И послушайте, если она привыкла к икре и тонкому шелку |
| И когда она идет с тобой, она хочет хот-дог и солодовое молоко |
| Она привыкла ходить в Карнеги-холл, и когда ты берешь ее с собой ночью |
| клубы |
| Она хочет съесть одну фрикадельку |
| Если она возьмет тебя за руку и скажет: «Дорогой, ты такой хороший человек» |
| Осторожно, я говорю вам |
| Послушай меня, ты думаешь, он меня слушает |
| Лучше послушай меня, я говорю тебе, что записывают |
| Вам лучше забрать это |
| Теперь послушай это |
| Если ее сестра называет тебя братом, тебе лучше идти дальше |
| Я говорю вам, вы лучше меня слышите |
| И если она какая-то дикая, и она говорит: «Дорогой, пожалуйста, дай мне попробовать» |
| Не делай этого, не будь слабой, не отдавай ей |
| Если она смотрит вам в лицо и просто тает на месте |
| Дай ей растаять, забудь |
| Вы думаете, что он обращает внимание |
| Должен ли я спросить его о… должен ли я… |
| Но стоит ли мне рассказать ему о... рассказать ему все, хорошо, я скажу ему |
| Послушай, если она позвонит тебе по телефону и скажет: |
| «Дорогой, ты совсем один?» |
| Скажи ей: «Нет, с тобой три девушки» |
| Не обращай внимания на женщин |
| Встань на защиту своего права, будь мужчиной, это правильно |
| Должен ли я рассказать ему об этом… |
| Послушайте, это очень важно |
| Если ты выключишь свет, и она не будет драться |
| Это все, это все, |
| Это конец, уже слишком поздно |
| Она тебя зацепила, ты можешь остаться с ней |
| Отложи эту гоночную форму и обрати внимание на меня. |
| Теперь слушай |
| Если вы возвращаетесь домой около двух и не знаете, что делать |
| И ты отдергиваешь шторы, и вся семья смотрит на тебя |
| Получите ваш бизнес прямо |
| И назначь дату, и не опаздывай |
| Брат, берегись, берегись, берегись |
| Брат, тебе лучше остерегаться |
| Название | Год |
|---|---|
| Is You Is or Is You Ain’t My Baby | 2005 |
| I Know What You're Putting Down | 2013 |
| Life Is So Peculiar | 2006 |
| (I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You ft. Louis Jordan & His Tympany Five | 1992 |
| Keep A Knockin' (But You Can't Come In) | 1998 |
| Open the Door, Richard | 2013 |
| Life Is So Pecular ft. Louis Jordan | 2007 |
| Caldonia | 2014 |
| What's the Use of Getting Sober | 2013 |
| Choo-Choo Ch'boogie | 2006 |
| Run Joe | 2010 |
| All for the Love of Lil | 2010 |
| I Know What You're Puttin' Down | 2010 |
| Don't Burn the Candle At Both Ends | 2010 |
| I Like 'em Fat Like That | 2010 |
| Open the Door Richard | 2010 |
| How Long Must I Wait for You | 2010 |
| How Long Must I Wait For You? | 2009 |
| On The Sunny Side Of The Street | 2009 |
| Ain't Nobody's Business but My Own ft. Louis Jordan | 2014 |