| Что ж, это будет день... когда вы попрощаетесь.
|
| Ты, это будет тот день... когда ты заставишь меня плакать.
|
| Ты говоришь, что собираешься уйти... ты знаешь, что это ложь.
|
| Это будет тот день... когда я умру.
|
| Ну, ты даешь мне всю свою любовь и свою. |
| черепаха ныряет.
|
| И твои объятия, и поцелуи, и твои. |
| деньги тоже.
|
| Ну, ты продаешь меня, держи меня, и это Скажи мне мячик, детка,
|
| Что когда-нибудь я буду синим».
|
| Да, это будет тот день... когда ты попрощаешься.
|
| Ты, это будет тот день... когда ты заставишь меня плакать.
|
| Ты говоришь, что собираешься уйти,
|
| Вы знаете, что это ложь.
|
| Потому что это будет день... когда я умру.
|
| Что ж, это будет день... когда вы попрощаетесь.
|
| Ты, это будет тот день... когда ты заставишь меня плакать.
|
| Ты говоришь, что собираешься уйти... Я знаю, что это ложь.
|
| Потому что это будет день... когда я умру.
|
| Когда Купидон метнул свою стрелу,
|
| Он выстрелил тебе в сердце.
|
| И смотри, мы когда-нибудь расстанемся,
|
| Тогда ты мне понадобишься, черт возьми!
|
| Ты говоришь и держишь меня, и ты
|
| Скажи мне смело, детка
|
| Что когда-нибудь я буду синим, да.
|
| Это будет день... когда вы попрощаетесь.
|
| Ты, это будет день... ты заставляешь меня плакать.
|
| Ты говоришь, что собираешься уйти... ты знаешь, что это ложь.
|
| Потому что это будет день... когда я умру.
|
| Слова/музыка: Норман Петти, Чарльз Хардин Холли (Бадди Холли),
|
| Джерри И. Эллисон
|
| Эд. |
| MPL Music Publishing / Wren Music Co. / Peer Southern Music (Нью-Йорк) |