| There’s No One But You (оригинал) | Нет Никого, Кроме Тебя. (перевод) |
|---|---|
| There’s no-one but you | Нет никого, кроме тебя |
| And there never will be | И никогда не будет |
| For your love captured me | За то, что твоя любовь захватила меня |
| Long ago | Давно |
| There’s no-one but you | Нет никого, кроме тебя |
| And there never should be | И никогда не должно быть |
| Any other would be | Любой другой был бы |
| Wrong, I know! | Неправильно, я знаю! |
| How many times I’ve tried to break away | Сколько раз я пытался оторваться |
| But every time I try | Но каждый раз, когда я пытаюсь |
| I come back to stay! | Я возвращаюсь, чтобы остаться! |
| I say; | Я говорю; |
| How great it would be | Как было бы здорово |
| If there’s no-one but me | Если нет никого, кроме меня |
| For I know now | Теперь я знаю |
| There’s no-one but you! | Нет никого, кроме тебя! |
| How great it would be | Как было бы здорово |
| If there’s no-one but me | Если нет никого, кроме меня |
| For I know now | Теперь я знаю |
| There’s no-one but you! | Нет никого, кроме тебя! |
| (no-one but you) | (никто кроме тебя) |
