| Fool #2 (оригинал) | Дурак № 2 (перевод) |
|---|---|
| I’ll lie to myself | я буду лгать себе |
| I’ll lie to myself | я буду лгать себе |
| I’ll lie down here | я лягу здесь |
| I’ll lie down here | я лягу здесь |
| I’ll lie down beside you | я лягу рядом с тобой |
| I’ll lie down beside you | я лягу рядом с тобой |
| I’ll lie to myself | я буду лгать себе |
| I’ll lie to myself | я буду лгать себе |
| I’ll believe in myself | Я буду верить в себя |
| I’ll believe in myself | Я буду верить в себя |
| I’ll believe in a lie | Я поверю в ложь |
| I’ll believe in a lie | Я поверю в ложь |
| I’ll believe in a lie | Я поверю в ложь |
| I’ll believe in myself | Я буду верить в себя |
| I’ll cut off my right hand and stand in your shadow | Я отрублю себе правую руку и встану в твою тень |
| I’ll cut off my right hand and stand in your shadow | Я отрублю себе правую руку и встану в твою тень |
| I’ll lie to myself | я буду лгать себе |
| I’ll lie to myself | я буду лгать себе |
| Let me go, let me go, let me go, let me go, let me go | Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня |
| Let me go, let me go, let me go, let me go, let me go | Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня |
| I’ll crawl all over myself and stand in your shadow | Я буду ползать по себе и стоять в твоей тени |
| I’ll crawl all over myself and stand in your arms | Я буду ползать по всему телу и стоять на твоих руках |
| I’ll lie to myself | я буду лгать себе |
| I’ll lie to myself | я буду лгать себе |
