Перевод текста песни Mad Dogs and Englishman - Danny Kaye

Mad Dogs and Englishman - Danny Kaye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mad Dogs and Englishman , исполнителя -Danny Kaye
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.02.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Mad Dogs and Englishman (оригинал)Mad Dogs and Englishman (перевод)
In Tropical climes there are certain times of day В тропическом климате есть определенное время суток.
When all the citizens retire to take their clothes off and perspire Когда все граждане уйдут на пенсию, чтобы раздеться и потеть
It’s one of those rules the greatest fools obey Это одно из тех правил, которым следуют величайшие дураки.
Because the Sun is far too sultry and one must avoid its ultry-violet Потому что Солнце слишком знойное, и нужно избегать его ультра-фиолетового
rays лучи
The natives grieve when the White Men leave their huts Туземцы скорбят, когда белые люди покидают свои хижины.
Because they’re obviously… definitely…Nuts! Потому что они явно... определенно... Чокнутые!
Mad dogs and Englishmen go out in the midday sun Бешеные псы и англичане выходят на улицу под полуденным солнцем
The Japanese don’t care to, the Chinese wouldn’t dare to Hindus and Argentines sleep firmly from twelve till one Японцам все равно, китайцы не посмеют, чтобы индусы и аргентинцы крепко спали с двенадцати до часу
But Englishmen detest-a siesta Но англичане ненавидят сиесту
In the Philipines they have lovely screens to protect you from the На Филипинах есть прекрасные экраны, чтобы защитить вас от
glare яркий свет
In the Malay States there are hats like plates which the Britishers В малайских штатах есть шляпы, похожие на тарелки, которые британцы
won’t wear не буду носить
At twelve noon the natives swoon and no further work is done В двенадцать туземцы падают в обморок, и никакой дальнейшей работы не делается.
But mad dogs and Englismen go out in the midday sun Но бешеные псы и англичане выходят на улицу под полуденным солнцем
It’s such a surprise for the Eastern eyes to see Это такой сюрприз для восточных глаз, чтобы увидеть
That though the English are effete, they’re quite impervious to heat Что, хотя англичане изнежены, они совершенно невосприимчивы к теплу
When the White Man rides, every native hides in glee Когда едет Белый Человек, каждый туземец прячется от радости
Because the simple creatures hope he will impale his solar topi on a tree Потому что простые существа надеются, что он насадит свой солнечный топи на дерево
It seems such a shame when the English claim the Earth Кажется таким позором, когда англичане претендуют на Землю
That they give rise to such hilarity and mirth Что они вызывают такое веселье и веселье
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ho=ho-ho-ho-ho-ho-ho Хо=хо-хо-хо-хо-хо-хо
He-he-he-he-he-he-he Он-хе-хе-хе-хе-хе-хе
Mad dogs and Englishmen go out in the midday sun Бешеные псы и англичане выходят на улицу под полуденным солнцем
The toughest Burmese bandit can never understand it In Rangoon the heat of noon is just what the natives shun Самый крутой бирманский бандит никогда не поймет этого. В Рангуне жаркий полдень — это то, чего туземцы избегают.
They put their Scotch or Rye down and lie down Они ставят скотч или рожь и ложатся
In a jungle town where the Sun beats down to the rage of man and beast В городе джунглей, где солнце палит от ярости человека и зверя
The English garb of the English Sahib merely gets a bit more creased Английская одежда английского сахиба просто становится немного более смятой.
In Bangkok at twelve o’clock they foam at the mouth and run В Бангкоке в двенадцать часов они с пеной у рта бегут
But mad dogs and Englishmen go out in the midday sun Но бешеные псы и англичане выходят на полуденное солнце
Mad dogs and Englshmen go out in the midday sun Бешеные псы и англичане выходят на улицу под полуденным солнцем
The smallest Malay rabbit deplores this foolish habit Самый маленький малайский кролик сожалеет об этой глупой привычке
In Hong Kong they strike a gong and fire off a noonday gun В Гонконге ударяют в гонг и стреляют из полуденного ружья
To reprimand each inmate, who’s in late Делать выговор каждому заключенному, который опаздывает
In the mangorve swamps where the python romps there is peace from В мангровых болотах, где резвится питон, царит покой от
twelve till two двенадцать до двух
Even caribous lie around and snooze for there’s nothing else to do In Bengal to move at all is seldom if ever done Даже карибы валяются и дремлют, потому что больше нечего делать. В Бенгалии двигаться вообще редко, если вообще когда-либо.
But mad dogs and Englishmen go out in the midday Но бешеные псы и англичане выходят в полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday sunНа полуденном солнце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: