Перевод текста песни Qəlbimin Harayı - Uran, Elnino

Qəlbimin Harayı - Uran, Elnino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qəlbimin Harayı, исполнителя - Uran. Песня из альбома Hörmətlə, Uran, в жанре
Дата выпуска: 20.04.2005
Лейбл звукозаписи: Da Streetz
Язык песни: Азербайджан

Qəlbimin Harayı

(оригинал)
Heç bir şey istəmirəm, ayrılıb dünyadan
Enim sevgi dənizinə hündür bir qayadan
Tapım səni, itirməyim, yetər bu tənhalıq
İsit soyuq ürəyimi, isit, olsun ilıq
Ol qaranlığımın ən parlaq gündüzü
İlahi, olsun xəyalımda ancaq onun üzü
Burax qəfəsdə qalmış məhkum sevgi quşunu
Sevginin sonu olsun mənim həyatımın sonu
Səni gözləyirdim, əzizim, mən milyon əsr
Öz soyuqluğum ürəyimin damarın kəsir
Əsir oluram sənə.
Qəlbdə sözlə doluram
Baxıram, susuram, soyuğam, mən soluram
Amma yox vulkan var içimdə olsun partlayış
Dörd fəsil dönsün olsun mənimçün sərt qış!
Bircə sən.
Və yenə də məhəbbət günəşi
Anlaya bilmirəm özümü, anlaya bilmirəm bu işi
Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər
Hər zaman həyatımda məni izlər
Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə
Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə
Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər
Hər zaman həyatımda məni izlər
Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə
Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə
Hər an şəklin, hər an səninləyəm
Hər an hədəfini tapmış bir gülləyəm
Azad olmasam da mən bu fani dünyada
Özümü salaram gur yanan isti bir oda
Daş deyil ürəyim, daş deyil bu zaman
Lazımdır talehimə səntək bir insan
Niyə susursan, bəlkə məni anlamırsan?
Bəlkə hələ də sevgi ocağında yanmırsan?
Yox, yox!
Gözlərin ayrı şeyi deyir
Baxışın məhəbbət önündə qəlbimi əyir
Nöqtə qoyuram natamam bir cümləyə
Sığmır sevgim nə yerə, nə də ki, göyə
Nə bu otaq, nə də bu qələm və kağız
Mənə bəs deyil əgər sənsizəmsə, ay qız
Yalqız səsinə duyuram mən ehtiyac
Bircə sözün olar mənasız ömrümə tac
Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər
Hər zaman həyatımda məni izlər
Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə
Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə
Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər
Hər zaman həyatımda məni izlər
Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə
Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə
Eşitdinmi qəlbimin harayını gözəl qız?
Uzaqlaşıb unutma, qoyma məni yalqız
Səninlə sənsizəm, qəlb həsrətdən partlar
Sənin telefonda səsin mənə bir ümid olar
Soyuq ürəyə baxma, orda isti sevgi var
Orda gizlənib mənim qəlbimin sahibi yar
O yar ki, verib mənə həyatda yeni həyat
Əzizim sən də qəlbində yeni həyat oyat
Sənin gözlərin gözəllərin gözlərindən gözəl
Dumanlı həyatdan çıxart məni, uzat əl
Ver mənə məhəbbət, ver mənə işıq
Sənsən rəsm əsərimə verən yaraşıq
Saçların dalğalı dənizin ən gözəl ləpəsi
Təki toxunum əlinə, təki eşidim o səsi
Nəfəsim…ehh, götür qələmi əlimdən
Yenə də sevirəm sözü çıxacaqdır dilimdən
Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər
Hər zaman həyatımda məni izlər
Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə
Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə
Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər
Hər zaman həyatımda məni izlər
Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə
Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə
Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər
Hər zaman həyatımda məni izlər
Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə
Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə
(перевод)
Я ничего не хочу, чтобы покинуть мир
Эним с высокой скалы в море любви
Я найду тебя, я не потеряю тебя, этого одиночества достаточно
Согрей мое холодное сердце, согрей, согрей
Это самый яркий день моей тьмы
Боже, позволь мне мечтать только о его лице
Оставьте обреченную птицу любви в клетке
Пусть конец любви станет концом моей жизни
Я ждал тебя, мой милый, мне миллион веков
Моя собственная холодность режет пульс моего сердца
Я в плену у тебя.
Я полон слов в моем сердце
Смотрю, молчу, мне холодно, я дышу
Но во мне не извергается вулкан
Пусть четыре времени года вернутся в мою суровую зиму!
Только ты.
И еще солнце любви
Я не понимаю себя, я не понимаю эту работу
Странная любовь, странные чувства
Он всегда следует за мной в моей жизни
Где мое сердце сегодня на моем языке
Нежное сердце в моей грубой руке
Странная любовь, странные чувства
Он всегда следует за мной в моей жизни
Где мое сердце сегодня на моем языке
Нежное сердце в моей грубой руке
Твое фото каждое мгновение, я с тобой каждое мгновение
Я пуля, которая находит цель в любой момент
Хоть я и не свободен, я в этом бренном мире
Я поместил себя в горячую комнату
Мое сердце не камень, не камень в это время
Мне нужен счастливчик
Почему ты молчишь, может, ты меня не понимаешь?
Может, ты еще не горишь в очаге любовью?
Нет нет!
Твои глаза говорят разные вещи
Зрелище сгибает мое сердце перед лицом любви
Я заканчиваю незаконченное предложение
Моя любовь не помещается ни на земле, ни на небе
Ни эта комната, ни эта ручка и бумага
Мне мало, если я не ты, девочка
Я чувствую необходимость побыть в одиночестве
Одно слово может стать венцом моей бессмысленной жизни
Странная любовь, странные чувства
Он всегда следует за мной в моей жизни
Где мое сердце сегодня на моем языке
Нежное сердце в моей грубой руке
Странная любовь, странные чувства
Он всегда следует за мной в моей жизни
Где мое сердце сегодня на моем языке
Нежное сердце в моей грубой руке
Вы слышали о прекрасной девушке моего сердца?
Не забывай держаться подальше, не оставляй меня одну
Я с тобой без тебя, сердце разрывается от тоски
Твой голос в телефоне подарит мне надежду
Не смотри на холодное сердце, там теплая любовь
Скрываясь там, владелец моего сердца
Он дал мне новую жизнь в жизни
Дорогая моя, пробуди новую жизнь в своем сердце
Твои глаза красивее глаз красивых
Выведи меня из туманной жизни, протяни руку
Дай мне любовь, дай мне свет
Ты красота моей картины
Самое красивое ядро ​​волнистых морских волос
Я только что коснулся его руки, я только что услышал этот голос
Мое дыхание... эх, возьми ручку из моей руки
Тем не менее, слово любовь выйдет из моих уст
Странная любовь, странные чувства
Он всегда следует за мной в моей жизни
Где мое сердце сегодня на моем языке
Нежное сердце в моей грубой руке
Странная любовь, странные чувства
Он всегда следует за мной в моей жизни
Где мое сердце сегодня на моем языке
Нежное сердце в моей грубой руке
Странная любовь, странные чувства
Он всегда следует за мной в моей жизни
Где мое сердце сегодня на моем языке
Нежное сердце в моей грубой руке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Azərbaycanım 2020
Gecələrimdə Axtarıram ft. Dihaj 2022
Repə Qulaq Asın 2005
Toxunulmaz Status ft. Uran 2014
Xəbərin Yox 2021
Hörmətlə, Uran 2005
Valideynləri Unutmayaq 2005

Тексты песен исполнителя: Uran