Перевод текста песни Time Heals - Peter Hammill

Time Heals - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time Heals, исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома Over, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

Time Heals

(оригинал)
Thinking back, it seems that I Can lie beside you as I never truly did,
In afterglow —
No afterwords at all.
Only writing love songs when it’s gone and dead;
Only paying words out: strings of half-forgotten sentiments…
I mean…
I meant…
I never really quite could say the way it was.
The first time that we met I said 'I bet that she’s the one',
But I was talking to myself then, as always.
As time went by our steps entwined, unwritten lines drew taut
And I tried to find a way to make it all safe…
Into the play — what a production!
-
Into the days and ever more suction:
You hold me close, but hold me farther
Away from yourself — I make me a martyr,
For pain and love go hand in hand…
And hand in hand go you and my friend,
You are his and I am yours and just cannot evade you;
My days a dream, my nights unseemly,
Stolen moments all I live for,
But theft is no way to persuade you
To come with me, leave him behind you;
My hurtful eyes try to remind you
It’s all I can do to keep from screaming
'I love you, I love you!'
- I wish I was dreaming,
But the steps we take all leave footprints…
Sooner or later the whole thing will be blown:
You will leave him or I’ll be left here, alone.
Either way someone loses someone
But I won’t mind that, I just would quite like to know
Who we love the most — I guess that’s ourselves.
The days are strange, at night we’re strangers,
Lie in bed and lie inside our heads,
We come no closer than as dancers.
Your eyes are change, your presence danger,
Won’t look me in the face and yet you
Kiss and make up the answer
To all the questions that fly unanswered, unreasoned —
Death in the sky, death in the season.
If you leave me now, it might nearly kill me…
Remember me?
Remember we three?
It all seemed so important at the time,
We came so close to wrecking all our lives,
And now it’s all just song lines.
Time heals,
Time heals —
Oh, but I still bear the weals.
Thinking back, it seems that I Can lie beside you as I never truly did,
In afterglow —
No afterwords at all.
Only writing love songs when it’s gone and dead;
Only paying words out: strings of half-forgotten sentiments…
I mean…
I meant…
I never really quite could say the way it was.

Время Лечит

(перевод)
Оглядываясь назад, кажется, что я могу лежать рядом с тобой, как никогда не делал,
В послесвечении —
Никаких послесловий.
Только писать песни о любви, когда она ушла и умерла;
Только расплачиваться словами: струны полузабытых чувств…
Я имею в виду…
Я имел в виду…
Я никогда не мог точно сказать, как это было.
В первый раз, когда мы встретились, я сказал: «Держу пари, что она единственная»,
Но тогда я разговаривал сам с собой, как всегда.
Со временем наши шаги переплелись, неписаные линии натянулись
И я пытался найти способ сделать все это безопасным…
В спектакль — какая постановка!
-
В дни и еще больше всасывания:
Ты держишь меня близко, но держишь меня дальше
Вдали от себя — я делаю из себя мученика,
Ибо боль и любовь идут рука об руку…
И рука об руку идешь ты и мой друг,
Ты его, а я твой и просто не могу уклониться от тебя;
Мои дни - сон, мои ночи неприличны,
Украденные моменты, ради которых я живу,
Но воровство не способ убедить вас
Чтобы пойти со мной, оставьте его позади себя;
Мои ранящие глаза пытаются напомнить тебе
Это все, что я могу сделать, чтобы не кричать
'Я люблю тебя Я люблю тебя!'
- Если бы я мечтал,
Но все шаги, которые мы предпринимаем, оставляют следы…
Рано или поздно все это взорвется:
Ты оставишь его или я останусь здесь один.
В любом случае кто-то кого-то теряет
Но я не буду возражать, я просто очень хочу знать
Кого мы любим больше всего — думаю, это самих себя.
Дни чужие, ночью мы чужие,
Ложись в постель и ложись в наши головы,
Мы подходим не ближе, чем как танцоры.
Твои глаза меняются, твое присутствие опасно,
Не смотришь мне в лицо, и все же ты
Поцелуй и придумай ответ
На все вопросы, которые летают без ответа, без аргументов —
Смерть в небе, смерть в сезон.
Если ты уйдешь от меня сейчас, это может меня чуть не убить…
Запомни меня?
Помнишь нас трое?
Все это казалось таким важным в то время,
Мы были так близки к тому, чтобы разрушить всю нашу жизнь,
А теперь это всего лишь строчки из песен.
Время лечит,
Время лечит -
О, но я все еще ношу шрамы.
Оглядываясь назад, кажется, что я могу лежать рядом с тобой, как никогда не делал,
В послесвечении —
Никаких послесловий.
Только писать песни о любви, когда она ушла и умерла;
Только расплачиваться словами: струны полузабытых чувств…
Я имею в виду…
Я имел в виду…
Я никогда не мог точно сказать, как это было.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Airport 2005
Forsaken Gardens 2005
Open Your Eyes 2005
People You Were Going To 2005
Mirror Images 2005
The Institute Of Mental Health, Burning 2005
Pompeii 2005
The Birds 1970
Nadir's Big Chance 1992
Been Alone So Long 1992
The Lie (Bernini's Saint Theresa) 2005
Red Shift 2005
A Way Out 2009
Rubicon 2005
A Louse Is Not A Home 2005
(No More) The Sub Mariner 1973
Faint Heart And The Sermon 2005
Again 1973
Wilhelmina 1992
Modern 2009

Тексты песен исполнителя: Peter Hammill