Перевод текста песни Red Shift - Peter Hammill

Red Shift - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red Shift, исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома The Silent Corner And The Empty Stage, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

Red Shift

(оригинал)
Once, all the stars in the sky were bright
Now they’re red and fading
And all the colours we wore, the shades that we bore
Have moved
And the gold turns to red with no time for changes
Red Shift, all moving away from we
Once, constellations were holy, now darkness
Pervades all the older ones
And in the brunt of implosion, all yesterday’s golden
Now reddened suns
And hope is a word with no space for blame in
Red Shift, displaced now in time and relativity
Red Shift, all moving away from we
So here I am, though I might well be with me
I’m falling down deep to the rim of the wheel
Is it sham?
Does the world have a meaning?
The more that we know, the greater confusion grows:
Stars are like atoms, and atoms are patterns
And probably in the end
Maybe its all been a dream …
Time locked in negative matter
All theories shatter beneath the weight
Happy is the man who believes that the world
Is a dream and all reason, fate
And time moves on with no time
The eye moves on with no rhyme
And I’m a song in the depth of the galaxies
Red Shift is taking away my sanity
Red Shift, all moving away from we …

Красное смещение

(перевод)
Когда-то все звезды на небе были яркими
Теперь они красные и исчезают
И все цвета, которые мы носили, оттенки, которые мы носили
Переехали
И золото становится красным без времени на изменения
Красное смещение, все уходит от нас
Когда-то созвездия были святы, теперь тьма
Пронизывает все старые
И под тяжестью взрыва все вчерашнее золотое
Теперь покрасневшие солнца
И надежда - это слово, в котором нет места для порицания.
Красное смещение, смещенное сейчас во времени и относительности
Красное смещение, все уходит от нас
Итак, я здесь, хотя я вполне мог бы быть со мной.
Я падаю глубоко на обод колеса
Это притворство?
Есть ли у мира смысл?
Чем больше мы знаем, тем больше путаницы растет:
Звезды подобны атомам, а атомы - узорам.
И, наверное, в конце
Может быть, все это было сном…
Время заперто в негативной материи
Все теории разбиваются под тяжестью
Счастлив человек, который верит, что мир
Это мечта и все причины, судьба
И время движется без времени
Глаз движется без рифмы
А я песня в глубине галактик
Red Shift лишает меня здравомыслия
Красный сдвиг, все удаляясь от нас…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Airport 2005
Forsaken Gardens 2005
Open Your Eyes 2005
People You Were Going To 2005
Mirror Images 2005
The Institute Of Mental Health, Burning 2005
Pompeii 2005
The Birds 1970
Nadir's Big Chance 1992
Been Alone So Long 1992
The Lie (Bernini's Saint Theresa) 2005
Time Heals 2005
A Way Out 2009
Rubicon 2005
A Louse Is Not A Home 2005
(No More) The Sub Mariner 1973
Faint Heart And The Sermon 2005
Again 1973
Wilhelmina 1992
Modern 2009

Тексты песен исполнителя: Peter Hammill